目次
「ご来店お待ちしております」は英語で何と言えばよい?
店舗でお客様を迎える際に使う「ご来店お待ちしております」という表現、英語ではどのように表現するのでしょうか?
「ご来店お待ちしております」の英語訳①We look forward to your visit
「We look forward to your visit」は、お客様の来店を心待ちにしているという意味で使われます。この表現は、丁寧でありながらもフレンドリーな印象を与えます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① We look forward to your visit next week. (来週のご来店をお待ちしております。)
② We look forward to your visit at our new store. (新しい店舗でのご来店をお待ちしております。)
③ We look forward to your visit during our sale. (セール期間中のご来店をお待ちしております。)
「ご来店お待ちしております」の英語訳②We await your visit
「We await your visit」は、少しフォーマルな表現で、ビジネスシーンでも使われることがあります。期待感を込めてお客様を迎えるニュアンスがあります。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① We await your visit to our showroom. (ショールームへのご来店をお待ちしております。)
② We await your visit with great anticipation. (大いに期待してご来店をお待ちしております。)
③ We await your visit to discuss your needs. (ご要望についてお話しするためのご来店をお待ちしております。)
「ご来店お待ちしております」の英語訳③We are looking forward to seeing you
「We are looking forward to seeing you」は、よりカジュアルで親しみやすい表現です。お客様との再会を楽しみにしているというニュアンスがあります。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① We are looking forward to seeing you at the event. (イベントでお会いできるのを楽しみにしています。)
② We are looking forward to seeing you in our store. (店舗でお会いできるのを楽しみにしています。)
③ We are looking forward to seeing you soon. (すぐにお会いできるのを楽しみにしています。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
We look forward to your visit:丁寧でフレンドリーな印象を与える表現。一般的な店舗やサービス業での使用に適している。
We await your visit:フォーマルでビジネスシーンに適した表現。期待感を強調したい場合に使う。
We are looking forward to seeing you:カジュアルで親しみやすい表現。お客様との再会を楽しみにしているニュアンスを持つ。
「ご来店お待ちしております」を使う際によく用いられる表現
表現① We hope to see you soon
We hope to see you soonは、近いうちにお会いできることを願っているという意味の表現です。
例文:We hope to see you soon at our store.(近いうちに店舗でお会いできることを願っています。)
表現② We are eager to welcome you
We are eager to welcome youは、あなたを迎えることを楽しみにしているという意味の表現です。
例文:We are eager to welcome you to our new location.(新しい場所であなたを迎えることを楽しみにしています。)
「ご来店お待ちしております」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
anticipation | 期待 |
visit | 来店 |
soon | すぐに |
location | 場所 |
event | イベント |
まとめ
「ご来店お待ちしております」という表現を英語にするときには、文脈やニュアンスに応じて適切なフレーズを選ぶことが大切です。フォーマルな場面では「We await your visit」、カジュアルな場面では「We are looking forward to seeing you」など、状況に応じた使い分けを心がけましょう。お客様に対する心のこもったメッセージを伝えることで、より良い関係を築くことができます!