「主義」は英語で何という?例文付きで解説!

「主義」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「主義」という言葉を使うことはありますか?この言葉を英語で表現する際には、どのように言えばよいのでしょうか?

左の画像

この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「主義」の英語訳①principle

「主義」の英語訳としてよく使われるのが「principle」です。このprincipleには「基本的な信念」や「行動の基準」というニュアンスがあります。
たとえば、倫理や道徳に基づいた行動を指すときに使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① He lives by the principle of honesty.(彼は正直の主義に従って生きている。)
② The company’s principles are integrity and transparency.(その会社の主義は誠実さと透明性です。)
③ She refuses to compromise her principles.(彼女は自分の主義を妥協することを拒否します。)

「主義」の英語訳②ideology

「ideology」も「主義」として使うことができます。ただし、principleが個人の信念や行動基準を指すのに対し、ideologyは「政治的または社会的な信念体系」というニュアンスを含みます。
特に政治や社会運動の文脈で使われることが多いです。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The party’s ideology is based on equality and justice.(その政党の主義は平等と正義に基づいています。)
② He studied various political ideologies in college.(彼は大学でさまざまな政治的主義を学びました。)
③ Their ideology promotes environmental sustainability.(彼らの主義は環境の持続可能性を促進します。)

「主義」の英語訳③doctrine

「doctrine」もまた「主義」として訳されることがあります。この言葉は「特定の組織や宗教が支持する教義や信条」を意味します。
宗教や軍事、教育の分野でよく使用されます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The church follows a strict doctrine.(その教会は厳格な主義を守っています。)
② Military doctrines often dictate strategic decisions.(軍事主義はしばしば戦略的決定を左右します。)
③ The doctrine of non-violence is central to their philosophy.(非暴力の主義は彼らの哲学の中心です。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
principle:個人の信念や行動基準を指す。例文:He lives by the principle of honesty.(彼は正直の主義に従って生きている。)
ideology:政治的または社会的な信念体系を指す。例文:The party’s ideology is based on equality and justice.(その政党の主義は平等と正義に基づいています。)
doctrine:特定の組織や宗教が支持する教義や信条を指す。例文:The church follows a strict doctrine.(その教会は厳格な主義を守っています。)


「主義」を使う際によく用いられる表現

表現① adhere to a principle

adhere to a principleは主義を堅持するという意味の表現です。
例文:She adheres to the principle of fairness.(彼女は公正の主義を堅持しています。)

表現② promote an ideology

promote an ideologyは主義を推進するという意味の表現です。
例文:They actively promote an ideology of peace.(彼らは積極的に平和の主義を推進しています。)

「主義」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
belief 信念
value 価値観
philosophy 哲学
system 体系

まとめ

「主義」という言葉は、英語で表現する際にさまざまなニュアンスを持つ単語が使われます。principleは個人の信念や行動基準を指し、ideologyは政治的または社会的な信念体系を示します。doctrineは特定の組織や宗教が支持する教義や信条を表します。それぞれの文脈に応じて適切な単語を選ぶことが重要です。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話