「expose」の意味は?どのように使う?
英単語「expose」は何かを外に見えるようにしたり、影響を受けやすい状態にすることを指します。具体的には「さらす」「暴露する」「露出する」といった意味があります。ここでは、「expose」のさまざまな使い方について説明していきましょう。
①「さらす」の場合の使い方
「expose」といえば、まず思い浮かぶのが「さらす」という意味です。これは、何かを外の環境や影響に開放することを指します。例えば、肌を太陽にさらすとか、秘密を世間にさらすといった状況で使われます。
例文:She exposed her skin to the sun for too long.(彼女は肌を長時間太陽にさらした。)
例文:The painting was exposed to moisture and got damaged.(その絵は湿気にさらされ、傷んでしまった。)
例文:He exposed the truth about the scandal.(彼はそのスキャンダルの真実を暴露した。)
②「暴露する」の場合の使い方
「暴露する」としての「expose」は、隠されていたことを人々に知らせることを意味します。例えば、不正行為を暴露する場合に使われます。
例文:The journalist exposed the corruption in the government.(そのジャーナリストは政府の腐敗を暴露した。)
例文:She exposed his lies to everyone.(彼女は彼の嘘をみんなに暴露した。)
例文:The report exposed the flaws in the system.(その報告書はシステムの欠陥を暴露した。)
③「露出する」の場合の使い方
「露出する」としての「expose」は、物理的に何かを外に出すことを指します。たとえば、フィルムを光に露出させるというような場合に使われます。
例文:The photographer exposed the film to develop the pictures.(その写真家は写真を現像するためにフィルムを露出させた。)
例文:The construction site was exposed after they removed the barriers.(バリケードを取り除いた後、建設現場が露出した。)
例文:The roots of the tree were exposed after the soil was washed away.(土が流されて、その木の根が露出した。)
実際の使用例
これまでに「expose」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Did you hear about the journalist who exposed the scandal?
(スキャンダルを暴露したジャーナリストの話を聞きましたか?)
B: Yes, it was all over the news.
(はい、それはニュースで大きく報道されていました。)
A: Make sure to expose the film correctly when taking pictures.
(写真を撮るときにはフィルムを正しく露出させてください。)
B: Got it, I’ll be careful.
(わかりました、気をつけます!)
「expose」と似ている単語・同じように使える単語
reveal
「reveal」は「明らかにする」「披露する」という意味で、誰かに何かを知らせるときに使われます。「expose」と似ていますが、よりポジティブなニュアンスがあります。
例文:The magician revealed the secret of the trick.(その魔術師はトリックの秘密を明らかにした。)
uncover
「uncover」は「発掘する」「暴く」という意味で、隠れているものを見つけるときに使われます。「expose」と同様に、隠されたものを明らかにするニュアンスがあります。
例文:The archaeologist uncovered ancient artifacts.(その考古学者は古代の遺物を発掘した。)
それぞれの使い分け方
「expose」:何かを外にさらす、または隠された情報を表に出すときに使います。
「reveal」:特に何かを人々に知らせるときに使い、ポジティブな意味合いがあります。
「uncover」:発掘や探索による発見を強調する場合に使います。
「expose」を含む表現・熟語
「expose」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① expose oneself to risk(リスクにさらす)
例文:Investing in stocks can expose you to financial risk.(株に投資することは、あなたを財務リスクにさらす可能性がある。)
② expose the truth(真実を暴露する)
例文:The documentary aimed to expose the truth about the incident.(そのドキュメンタリーは、その事件の真実を暴露することを目的としていた。)
③ be exposed to criticism(批判にさらされる)
例文:The new policy was exposed to widespread criticism.(その新しい政策は広範な批判にさらされた。)
