英語で「入り口で出迎える」シンプル英会話表現【音声つき】

レストランに外国人のお客さまが見えました。人数、座席の希望などをたずねましょう。


たった20秒でおもてなしの心が伝わるシンプル英会話(索引)

いらっしゃいませ。何名さまですか。
Welcome. How many are in your party?
*「いらっしゃいませ」はWelcome.。このpartyは「グループ」という意味です。

2名です。
Two.

外の席と中の席、どちらがよろしいですか。
Would you like to sit inside or outside?

外でお願いします。
Outside, please.

ryokan-249560_640

外国人の疑問に答えてあげよう「しゃぶしゃぶの肉はなぜ薄い?」
ほんの数秒、鍋にいれて火を通すからです。ごまだれかポン酢でお召し上がりください。
It’s because you cook each slice for just a few seconds in the pot. Please try it with either sesame sauce or ponzu sauce.

Useful Words
テーブル table
椅子 chair
子ども用の椅子 high chair
seat
喫煙の smoking
禁煙の non-smoking
個室 private room
カウンター bar
給仕係 server
シェフ chef
移動する move

こんなふうに使える
Would you prefer smoking or non-smoking?
喫煙と禁煙、どちらがよろしいですか。
Would you like to move to the table in the corner?
隅のテーブルにお移りになりますか。

たった20秒でおもてなしの心が伝わるシンプル英会話
海外から日本に訪れた外国人観光客の多くが戸惑いがちな場面で、さっと助け船を出せるようになるための、場面別のフレーズを紹介していきます。
「おもてなしの心」も伝えなければ伝わらない!さあ勇気を出して話しかけよう!

englishcompany



WebRTCで無料英会話