英語で「参加できるツアーを案内する」シンプル英会話表現【音声つき】

外国人旅行者向けのツアーを開催しているオフィスに、参加希望の旅行者が訪れました。あいにく希望するツアーの予約は締め切られています。


たった20秒でおもてなしの心が伝わるシンプル英会話(索引)

このツアーに明日参加したいのですが。
We’d like to join this tour tomorrow.

残念ながら、そちらのツアーは締め切りとなりました。
Unfortunately, it’s already closed.
*「残念ながら」はunfortunately。

それは残念だわ。
That’s too bad.

ほぼ同じ内容で、しかも料金が安いお勧めのツアーがあります。
Let me recommend a similar tour, which is cheaper, too.
*「私は似たようなツアーをお勧めします、それはより安いです」という文で伝えます。

cherry-301254_640

外国人の疑問に答えてあげよう「温泉って素っ裸で入るの?」
水着は着ません。私たちのほとんどは温泉では、人前で裸になることを気にしません。その方がお互いを身近に感じます。
We don’t wear swimwear. When we go to an onsen, most of us don’t mind being naked in front of others. We actually feel closer to each other.

Useful Words
終日観光 full-day tour
半日観光 half-day tour
観光バス sightseeing bus
ガイド付きツアー guided tour
ガイド tour guide
名所 sights
自由時間 free time
市場 market
所要時間 total tour time
買い物をする do some shopping
含む include

こんなふうに使える
How about a half-day tour of Tsukiji Market, the wholesale fish market?
魚卸売市場の「築地市場」へ半日観光はいかがですか。
This full-day tour includes some free time to do some shopping.
この終日観光には買い物をするための自由時間が含まれています。

たった20秒でおもてなしの心が伝わるシンプル英会話
海外から日本に訪れた外国人観光客の多くが戸惑いがちな場面で、さっと助け船を出せるようになるための、場面別のフレーズを紹介していきます。
「おもてなしの心」も伝えなければ伝わらない!さあ勇気を出して話しかけよう!



englishcompany



WebRTCで無料英会話