ざるそばを注文した外国人旅行者から、そば、つゆ、薬味の食べ方を質問されました。
英会話文の音声ファイルを再生する
これはどうやって食べるのですか。 | |
How can I eat this? |
おそばを取って、つゆに入れて食べます。 | |
Pick up some noodles and dip them in the dipping sauce. |
*「そば」や「うどん」などの「麺」はnoodlesと言います。
これは何でしょう。 | |
What is it? |
長ねぎです。お好みでつゆに入れます。風味が増しますよ。 | |
Japanese leek. Put some in the dipping sauce to taste. It adds flavor. |
*「お好みで」はto taste。
外国人の疑問に答えてあげよう「その赤いポットの中身は?」
そばを茹でるのに使ったお湯が入っています。そばを食べ終わったら、つゆに入れて飲んでください。
It’s hot water soba has been boiled in. Add some into the dipping sauce and drink when you finish eating soba.
Useful Words
そば | soba(buckwheat noodles) |
うどん | udon(wheat noodles) |
そば粉 | buckwheat flour |
小麦粉 | flour |
つゆ | broth |
かまぼこ | fish sausage |
山菜 | wild vegetables |
生卵 | raw egg |
油揚げ | deep-fried tofu |
揚げ玉 | deep-fried batter balls |
すする | slurp |
こんなふうに使える
Udon is made from flour and usually served in hot broth.
うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆに入っています。
Tsukimi soba is buckwheat noodles in hot broth topped with raw egg.
月見そばとは、温かいつゆに入ったそばで、上に生卵がのっています。