築地市場のマグロ卸売場の見学に、外国人の友人と訪れました。セリが始まる前に、友人から写真撮影についてたずねられます。
英会話文の音声ファイルを再生する
セリの間に写真を撮ってもいいの? | |
Can I take pictures during the auction? |
*「セリ」はauction。
フラッシュなしならね。 | |
As long as you don’t use flash. |
*as long asは「~する限りは」。
わかった。 | |
Got it. |
*Got it.は「わかった」という意味のカジュアルな表現です。
仕事の邪魔をしないように気をつけないとね。 | |
We should take care not to interfere with their business. |
*「~しないように気をつける」はtake care not to ~。
外国人の疑問に答えてあげよう「マグロの大きさは?」
大きいものは重さ400kg以上、体長約3mになります。数年前、1億5,000万円で競り落とされたマグロがありました。
A large tuna weighs over 400 kilograms and is about 3 meters in length. A few years ago, a tuna was auctioned off for 150 million yen.
Useful Words
禁止する | prohibit |
許可する | allow |
控える | refrain |
触る | touch |
写真撮影 | photography |
看板 | sign |
携帯電話 | cell phone |
食べ物 | food |
飲み物 | drink |
駐車禁止 | no parking |
立入禁止 | no trespassing |
こんなふうに使える
Please refrain from using cell phones on the train.
車内での通話はご遠慮ください。
The sign on the fence says, “No trespassing.”
柵の看板に「立入禁止」とあります。