「バッグ」は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「バッグ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「バッグ」はどんな種類を持っていますか?「バッグ」を英語で表現する際、どのように言えばよいのでしょうか?

左の画像

この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「バッグ」の英語訳①bag

「バッグ」の最も一般的な英語訳は「bag」です。この単語は、日常的に使われるカジュアルなバッグから、ショッピングバッグまで幅広く対応します。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①I bought a new bag yesterday.(昨日、新しいバッグを買いました。)
②She carries her lunch in a small bag.(彼女は小さなバッグにお昼を入れて持ち歩いています。)
③Can you hold my bag for a moment?(ちょっとの間、私のバッグを持ってくれますか?)

「バッグ」の英語訳②purse

「purse」は主に女性が使う小型のバッグを指します。特にアメリカ英語では、財布の意味もありますが、イギリス英語では小さなハンドバッグを指すことが多いです。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①She put her keys in her purse.(彼女は鍵を財布に入れました。)
②I need a new purse for the party.(パーティーのために新しいハンドバッグが必要です。)
③Her purse matches her shoes perfectly.(彼女のハンドバッグは靴と完璧に合っています。)

「バッグ」の英語訳③backpack

「backpack」は、背中に背負うタイプのバッグを指します。特に旅行やアウトドア活動で使われることが多いです。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①He packed his backpack for the hiking trip.(彼はハイキング旅行のためにリュックを詰めました。)
②She carries her laptop in a backpack.(彼女はラップトップをリュックに入れて持ち歩いています。)
③The backpack is too heavy to carry.(そのリュックは重すぎて持てません。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
bag:一般的なバッグを指し、用途や種類を問わず幅広く使われる。例文:I need a bag to carry these books.(これらの本を運ぶためのバッグが必要です。)
purse:主に女性用の小型バッグや財布を指す。アメリカ英語とイギリス英語で意味が異なる場合がある。例文:She lost her purse at the mall.(彼女はショッピングモールで財布をなくしました。)
backpack:背中に背負うタイプのバッグで、旅行やアウトドア活動に適している。例文:The student carries his books in a backpack.(その学生はリュックに本を入れて持ち歩いています。)


「バッグ」を使う際によく用いられる表現

表現① pack a bag

pack a bagはバッグに荷物を詰めるという意味の表現です。
例文:I need to pack a bag for the weekend trip.(週末旅行のためにバッグを詰める必要があります。)

表現② carry a bag

carry a bagはバッグを持ち運ぶという意味の表現です。
例文:She carries a bag full of groceries.(彼女は食料品でいっぱいのバッグを持ち運んでいます。)

「バッグ」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
shoulder
strap ストラップ
zipper ジッパー
compartment 仕切り
handle 取っ手

まとめ

「バッグ」を英語で表現する際には、用途や形状に応じて「bag」「purse」「backpack」などの単語を使い分けることが重要です。それぞれの単語には異なるニュアンスがあり、文脈に応じて適切に選ぶことで、より正確なコミュニケーションが可能になります。ぜひ、これらの表現を活用してみてください!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話