「髪型」は英語で何と言えばよい?
みなさん、最近どんな髪型にしていますか?髪型を英語で表現するには、いくつかの言い方があります。この記事では、髪型の英語訳とその使い分けについて解説します。是非参考にしてください。
「髪型」の英語訳① hairstyle
「髪型」の英語訳として最も一般的に使われるのが「hairstyle」です。この「hairstyle」には、髪の形やスタイルのことを指すニュアンスがあります。例えば、美容院で「新しい髪型にしたい」と言いたいときに使います。
「髪型」の英語訳② haircut
「haircut」も「髪型」を表す英単語ですが、特に「髪を切ること」や「カット後の髪型」を指します。例えば、「新しい髪型にカットしてもらった」と言いたいときに使います。
「髪型」の英語訳③ hairdo
「hairdo」は「hairstyle」や「haircut」と似た意味を持ちますが、ややフォーマルで、特に女性の「髪型」に使われることが多いです。例えば、パーティーや特別なイベントのための髪型を指します。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
hairstyle:髪の形やスタイル全般を指す。美容院で新しい髪型にしたいときなどに使う。
haircut:髪を切ることやカット後の髪型を指す。新しい髪型にカットしてもらったときに使う。
hairdo:特に女性の髪型を指し、フォーマルな場面で使われることが多い。パーティーや特別なイベントのための髪型に使う。
「髪型」を使う際によく用いられる表現
表現① change one’s hairstyle
「change one’s hairstyle」は「髪型を変える」という意味の表現です。
例文:I want to change my hairstyle for the summer.(夏に向けて髪型を変えたい。)
表現② get a haircut
「get a haircut」は「髪を切る」という意味の表現です。
例文:I’m going to get a haircut this weekend.(今週末に髪を切る予定です。)
「髪型」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
trim | 整える |
bangs | 前髪 |
layer | レイヤー |
perm | パーマ |
まとめ
この記事では、「髪型」を表す英語の表現について解説しました。「hairstyle」は髪の形やスタイル全般を指し、「haircut」は髪を切ることやカット後の髪型を指します。そして、「hairdo」は特に女性の髪型を指し、フォーマルな場面で使われることが多いです。これらの表現を使い分けて、もっと自然な英語を話せるようになりましょう。