目次
「ダイエット」は英語で何と言えばよい?
「ダイエット」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「ダイエット」の英語訳①diet
「ダイエット」の英語訳として最も一般的に使われるのが「diet」です。この「diet」には、主に健康や体重管理のために特定の食事制限を行うというニュアンスがあります。例えば、「I’m on a diet.」という表現は「ダイエット中です。」という意味になります。
「ダイエット」の英語訳②weight loss plan
「weight loss plan」も「ダイエット」を意味する言葉です。ただし、「weight loss plan」は具体的な体重減少のための計画やプログラムを指すことが多いです。例えば、「I have a weight loss plan.」と言えば、「私は体重減少の計画があります。」という意味になります。
「ダイエット」の英語訳③healthy eating
「healthy eating」という表現も「ダイエット」に関連する言葉です。「healthy eating」は、健康的な食事習慣を指し、体重管理だけでなく全体的な健康を意識した食事を意味します。例えば、「I practice healthy eating.」は「私は健康的な食事を心がけています。」という意味になります。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
diet:健康や体重管理のための食事制限を指す。
例:「I’m on a diet.」(ダイエット中です。)
weight loss plan:具体的な体重減少の計画やプログラムを指す。
例:「I have a weight loss plan.」(私は体重減少の計画があります。)
healthy eating:全体的な健康を意識した食事習慣を指す。
例:「I practice healthy eating.」(私は健康的な食事を心がけています。)
「ダイエット」を使う際によく用いられる表現
表現① lose weight
「lose weight」は「体重を減らす」という意味の表現です。
例文:I want to lose weight.(体重を減らしたいです。)
表現② go on a diet
「go on a diet」は「ダイエットを始める」という意味の表現です。
例文:She decided to go on a diet.(彼女はダイエットを始めることにしました。)
「ダイエット」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
calories | カロリー |
nutrition | 栄養 |
exercise | 運動 |
meal plan | 食事計画 |
まとめ
「ダイエット」の英語訳には「diet」、「weight loss plan」、「healthy eating」などがあり、それぞれ異なるニュアンスや文脈で使われます。「diet」は主に食事制限を意味し、「weight loss plan」は具体的な体重減少計画を指し、「healthy eating」は全体的な健康を意識した食事習慣を表します。これらの違いを理解して、適切な表現を使い分けることが重要です。