目次
「エクササイズ」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「エクササイズ」は毎日やっていますか?健康維持やストレス解消に効果的な「エクササイズ」を英語でどのように表現するのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「エクササイズ」の英語訳①exercise
「エクササイズ」の英語訳として最も一般的なのが「exercise」です。この「exercise」は身体を動かす運動全般を指します。例えば、ジョギングや筋トレ、ヨガなどが含まれます。それでは例文を見てみましょう。
「エクササイズ」の英語訳②workout
「workout」も「エクササイズ」として使われることがあります。ただし、「exercise」が一般的な運動全般を指すのに対し、「workout」は特にジムでのトレーニングや筋トレを指すことが多いです。具体的には、ウェイトリフティングやクロスフィットなどが含まれます。
「エクササイズ」の英語訳③physical activity
「physical activity」も「エクササイズ」として使われることがあります。この表現は日常生活での体を動かす活動全般を指します。例えば、家事や庭仕事、散歩などが含まれます。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
exercise:一般的な運動全般を指す
workout:特にジムでのトレーニングや筋トレを指す
physical activity:日常生活での体を動かす活動全般を指す
「エクササイズ」を使う際によく用いられる表現
表現① do exercise
「do exercise」は「エクササイズをする」という意味の表現です。
例文:I do exercise every morning.
(毎朝エクササイズをしています。)
表現② go for a run
「go for a run」は「ランニングをする」という意味の表現です。
例文:I go for a run in the park.
(公園でランニングをします。)
「エクササイズ」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
fitness | フィットネス |
routine | ルーティン |
stretch | ストレッチ |
training | トレーニング |
まとめ
以上のように、「エクササイズ」は「exercise」、「workout」、「physical activity」など様々な英語訳があります。それぞれの訳語のニュアンスや使われる文脈を理解して、適切に使い分けましょう。日常生活に取り入れることで、健康的な生活を送る手助けになります。