2024-02-26-151832-1.jpg

業務は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

業務は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

仕事における「業務」は英語で様々な言い方があります。文脈や状況に応じて使い分けることが重要です。この記事では、「業務」に相当する英語表現をいくつか紹介し、それぞれの使い方やニュアンスの違いについて詳しく解説します。具体的な例文と共に、日常業務で役立つ表現を学びましょう。

「業務」の英語訳①: task

「業務」を意味する英語の一つに「task」があります。これは、特定の作業や任務を指す言葉で、個別の活動やプロジェクト内での具体的な仕事を表します。一般的には、比較的短期間で完了するような単一の作業を指すことが多いです。

例文①: Complete this task by the end of the day.(この業務を今日の終わりまでに完了させてください。)
例文②: She has several tasks to finish before the meeting.(彼女は会議前にいくつかの業務を終える必要があります。)
例文③: I assigned a new task to my team.(私はチームに新しい業務を割り当てました。)

「業務」の英語訳②: duty

「duty」は、特に職務や責任として期待される「業務」を指します。この言葉は、個人が担当するべき定期的な仕事や、職位に伴う責務を示す際に使用されます。しばしば、公式な文脈や法的な場面で見かけることがあります。

例文①: It’s my duty to ensure the safety of our employees.(従業員の安全を確保するのは私の業務です。)
例文②: The security guard performed his duties diligently.(警備員は彼の業務を勤勉に遂行しました。)
例文③: As a teacher, her primary duty is to educate students.(教師として、彼女の主要な業務は生徒を教育することです。)

「業務」の英語訳③: operation

組織や企業全体の「業務」を指す場合には「operation」という言葉が適しています。これは、日常的な業務プロセスや、会社が機能するための活動全般を表すのに用いられます。特に、ビジネスの文脈でよく使われる表現です。

例文①: The company is expanding its operations to Asia.(その会社はアジアへの業務を拡大しています。)
例文②: Our operations team is working on streamlining the workflow.(私たちの業務チームはワークフローの効率化に取り組んでいます。)
例文③: The new software will improve our day-to-day operations.(新しいソフトウェアによって、日々の業務が改善されるでしょう。)

「業務」の英語訳④: function

「function」は、ある役割や機能を果たす「業務」を指す際に用いられることがあります。この言葉は、個人や部署が持つ特定の機能や目的を強調する際に適しています。

例文①: The main function of the HR department is to manage personnel affairs.(人事部の主な業務は人事関連の事務を管理することです。)
例文②: His function in the team is to analyze data.(彼のチームでの業務はデータ分析です。)
例文③: Each component of the machine has a specific function.(機械の各部品には特定の業務があります。)

「業務」の英語訳⑤: work

最も一般的な「業務」の英語表現は「work」です。これは、仕事全般を指す非常に広範な言葉で、特定の職務だけでなく、日々の労働活動全体を含むことができます。

例文①: He has a lot of work to do today.(彼は今日、多くの業務をこなさなければなりません。)
例文②: Our team is always looking for ways to improve our work.(私たちのチームは常に業務改善の方法を探しています。)
例文③: After the merger, our work processes changed significantly.(合併後、私たちの業務プロセスは大きく変わりました。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上述した「業務」の英語訳とそれぞれのニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて最適な表現を選ぶことが大切です。

task:個別の作業や任務
duty:職務や責任として期待される業務
operation:組織や企業全体の業務プロセス
function:特定の役割や機能を果たす業務
work:仕事全般、日々の労働活動全体


「業務」を使う際によく用いられる表現

表現①: carry out a task

「carry out a task」は「業務を遂行する」という意味の表現です。このフレーズは、特定の作業や任務を実行することを示す際に使われます。

例文:He is responsible for carrying out the daily tasks.(彼は日々の業務を遂行する責任があります。)

表現②: perform duties

「perform duties」は「業務を遂行する」という意味で、「duty」に関連する業

表現②: perform duties

「perform duties」は「業務を遂行する」という意味で、「duty」に関連する業務を指す際に用いられます。この表現は、責任を持って定められた職務を果たすことを強調する際に適しています。

例文:The manager expects every employee to perform their duties efficiently.(管理者は全従業員に効率よく業務を遂行することを期待しています。)

表現③: oversee operations

「oversee operations」は「業務を監督する」という意味で、特に組織や企業の業務プロセス全体を管理・監督する際に使用されます。リーダーシップの役割やマネジメントの立場にある人に適した表現です。

例文:She was appointed to oversee the operations of the new branch.(彼女は新しい支店の業務を監督するために任命されました。)

表現④: fulfill a function

「fulfill a function」は「機能を果たす」という意味で、個人や部署が特定の役割や目的を達成することを示す際に用います。この表現は、特定の業務が期待される成果をもたらすことを強調するのに役立ちます。

例文:The committee was created to fulfill a regulatory function.(その委員会は規制機能を果たすために設立されました。)

表現⑤: get down to work

「get down to work」は「仕事に取り掛かる」という意味の表現で、業務を始める意欲や決意を示す際に使われます。このフレーズは、仕事の開始を促す際にも用いられることがあります。

例文:After the break, it’s time to get down to work.(休憩後は、業務に取り掛かる時間です。)

まとめ

この記事では、「業務」という言葉を英語でどのように表現するか、その際の適切な言い回しや文脈について詳しく解説しました。英語でのコミュニケーションにおいては、状況に応じた表現を選ぶことが非常に重要です。今回紹介した各表現を活用し、より効果的なビジネスコミュニケーションを目指しましょう。


englishcompany



WebRTCで無料英会話