「事業者」は英語で何という?例文付きで解説!

「事業者」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「事業者」という言葉を英語でどう表現するか考えたことはありますか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて詳しく解説します。ぜひ参考にしてください。

「事業者」の英語訳①business operator

「事業者」の一般的な英語訳として「business operator」があります。この表現は、企業や個人がビジネスを運営していることを示すのに適しています。特に、サービスや製品を提供する人や会社に対して使われます。

左の画像

The business operator decided to expand their services.
(その事業者はサービスを拡大することに決めた。)
右の画像

That’s great news for the local community.
(それは地元のコミュニティにとって素晴らしいニュースだね。)

「事業者」の英語訳②entrepreneur

「entrepreneur」も「事業者」として使われることができます。ただし、これは新たなビジネスを始める人や、リスクをとって新しい市場に挑戦する人を指す場合に使われることが多いです。

左の画像

She is a successful entrepreneur in the tech industry.
(彼女はテクノロジー業界で成功した事業者です。)
右の画像

Her startup has grown rapidly in the past year.
(彼女のスタートアップは昨年急成長しました。)

「事業者」の英語訳③business owner

「business owner」も「事業者」を表す際に使われます。この表現は、特に小規模なビジネスや個人事業主に対して使用されることが多いです。

左の画像

The business owner is very hands-on with daily operations.
(その事業者は日々の業務に非常に積極的に関わっています。)
右の画像

It’s impressive how much they manage by themselves.
(彼らがどれだけ自分で管理しているかは驚くべきことです。)

「事業者」の英語訳④service provider

「service provider」も「事業者」の一つの訳です。この表現は、特にサービスを提供するビジネスに対して使われることが多いです。

左の画像

The service provider offers 24/7 customer support.
(その事業者は24時間365日のカスタマーサポートを提供しています。)
右の画像

That’s very convenient for customers.
(それは顧客にとって非常に便利です。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめる。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!

business operator:企業や個人がビジネスを運営していることを示す一般的な表現。特にサービスや製品を提供する人や会社に対して使われる。
entrepreneur:新たなビジネスを始める人や、リスクを取り新しい市場に挑戦する人を指す場合に使われる。
business owner:特に小規模なビジネスや個人事業主に対して使用される表現。
service provider:特にサービスを提供するビジネスに対して使われる。


「事業者」を使う際によく用いられる表現

表現① run a business

run a businessは「事業を運営する」という意味の表現である。
例文:He runs a small business in the city.(彼は市内で小さな事業を運営している。)

表現② establish a company

establish a companyは「会社を設立する」という意味である。
例文:They established a company to provide eco-friendly products.(彼らは環境に優しい製品を提供するために会社を設立した。)

「事業者」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
startup スタートアップ
venture ベンチャー
corporation 法人
founder 創業者

まとめ

以上のように、「事業者」を英語で表現する際には、文脈やニュアンスに応じて適切な単語を選ぶことが重要である。例えば、一般的なビジネス運営者には「business operator」、新しいビジネスを始める人には「entrepreneur」、小規模なビジネスの所有者には「business owner」、サービス提供者には「service provider」といったように使い分けるとよい。
“`

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話