目次
「スクワット」は英語で何と言えばよい?
みなさん、スクワットはご存知ですよね?筋力トレーニングの基本の一つです。では、「スクワット」を英語でどう言うのでしょうか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
「スクワット」の英語訳①squat
スクワットの英語訳として最も一般的なのが「squat」です。この単語は動詞としても名詞としても使われ、主にフィットネスやトレーニングの文脈で使用されます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
「スクワット」の英語訳②crouch
「crouch」もスクワットの意味で使われることがありますが、こちらは体を低く構えるというニュアンスが強いです。スポーツや戦術の場面で使われることが多い表現です。
例文を見てみましょう。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
squat:主にフィットネスやトレーニングで使われる基本的な運動。
例文:I do squats every morning to strengthen my legs.(脚を強化するために毎朝スクワットをする。)
crouch:体を低く構える動作。スポーツや戦術の場面でよく使われる。
例文:He crouched behind the bushes to hide.(彼は隠れるために茂みの後ろにしゃがんだ。)
「スクワット」を使う際によく用いられる表現
表現① do squats
「do squats」はスクワットをするという意味の表現です。
例文:I do squats every day to stay fit.(健康を維持するために毎日スクワットをします。)
表現② squat down
「squat down」はしゃがむという意味の表現です。
例文:Please squat down to pick up the toy.(おもちゃを拾うためにしゃがんでください。)
「スクワット」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
reps | 回数 |
sets | セット |
form | フォーム |
leg muscles | 脚の筋肉 |
strength | 強さ |
まとめ
以上のように、「スクワット」は文脈によって「squat」や「crouch」といった異なる英語訳が使われます。フィットネスやトレーニングの場面では「squat」が一般的ですが、体を低く構える動作を表す場合には「crouch」が適しています。どの表現を使うかは、具体的な状況に応じて選んでくださいね。