2024-02-21-143413.jpg

家事をするは英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

家事をするは英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

日常生活において避けて通れない「家事」。この記事では、「家事をする」という行為を英語でどのように表現するか、その使い分けについて詳しく解説します。家事には様々な種類があり、それぞれの家事に対応する英語表現も異なります。ここでは、最も一般的に使われる表現から、より具体的な家事の種類に応じた表現までを例文と共に紹介します。

「家事をする」の英語訳①do housework

「家事をする」の最も基本的な英語表現は「do housework」です。この表現は、家事全般を指す際に用いられます。掃除や洗濯など、特定の家事を指さずに、家事全般を表す場合に適しています。

例文①:I do housework every weekend.(私は毎週末に家事をします。)
例文②:Doing housework can be relaxing for some people.(家事をすることは、一部の人にとってリラックスできることがあります。)
例文③:He doesn’t like to do housework.(彼は家事をするのが好きではありません。)

「家事をする」の英語訳②clean the house

家事の中でも特に「掃除」を指す場合は、「clean the house」という表現が適切です。この表現は、床を掃く、ほこりを取る、窓を拭くなど、家の清掃に関連する作業全般を指します。

例文①:She cleans the house every morning.(彼女は毎朝家を掃除します。)
例文②:It’s my turn to clean the house this weekend.(今週末、家を掃除する番は私です。)
例文③:Cleaning the house can be a lot of work.(家を掃除するのは、かなりの労力が必要です。)

「家事をする」の英語訳③cook meals

「料理をする」という家事を表す場合には、「cook meals」という表現が用いられます。この表現は、朝食、昼食、夕食など、日々の食事の準備に関連する作業を指します。

例文①:He cooks meals for his family every day.(彼は毎日、家族のために食事を作ります。)
例文②:I need to cook meals for the week on Sunday.(日曜日には、一週間分の食事を作る必要があります。)
例文③:Cooking meals can be fun if you try new recipes.(新しいレシピを試すと、食事を作ることが楽しくなります。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここまで、家事をするという行為を英語で表現する際の様々な表現を見てきました。do houseworkは家事全般を指す一方で、clean the houseは掃除に特化した作業、cook mealsは食事の準備に焦点を当てた表現です。これらの違いを理解することで、より正確に自分の行っている家事を英語で表現できるようになります。

do housework:家事全般
clean the house:掃除に特化した家事
cook meals:食事の準備


「家事をする」を使う際によく用いられる表現

表現① make the bed

make the bedは「ベッドを整える」という意味の表現です。この行為は日常的な家事の一つであり、朝起きた後にベッドメイキングをすることを指します。

例文:I make the bed as soon as I get up.(起きたらすぐにベッドを整えます。)

表現② do the laundry

do the laundryは「洗濯をする」という意味の表現です。衣類やリネン類を洗う行為全般を指し、家事の中でも特に頻繁に行われる作業の一つです。

例文:It’s time to do the laundry again.(また洗濯の時間です。)

まとめ

この記事では、「家事をする」という行為を英語でどのように表現するか、その使い分けについて詳しく解説しました。基本的な表現から、特定の家事を指す表現まで、様々なシチュエーションで使える英語表現を紹介しました。これらの表現を覚えておくことで、日々の生活の中で英語をもっと活用できるようになるでしょう。


englishcompany



WebRTCで無料英会話