目次
- 1 「可能性がある」は英語で何と言えばよい?
- 2 それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
- 3 「可能性がある」を使う際によく用いられる表現 表現① there is a chance 「there is a chance」は「可能性がある」という意味の表現です。 例文:There is a chance that we will win.(私たちが勝つ可能性がある。) 表現② it is possible 「it is possible」も「可能性がある」という意味で使われます。 例文:It is possible to finish the project on time.(プロジェクトを期限内に終えることができる。)
- 4 「可能性がある」を使う際に一緒に使われやすい単語 英単語 日本語訳 chance 機会、可能性 probability 確率、可能性 likelihood 見込み、可能性
- 5 まとめ
「可能性がある」は英語で何と言えばよい?
「可能性がある」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「可能性がある」の英語訳①there is a possibility
「可能性がある」の英語訳として頻繁に使われるのが「there is a possibility」です。この表現は、何かが起こる可能性があることを示す一般的なフレーズです。例えば、天気予報で「雨が降る可能性がある」と言いたいときに使うことができます。
「可能性がある」の英語訳②might
「might」も「可能性がある」として使うことができます。この表現は「~かもしれない」という意味で、何かが起こる確率が低いが無視できない場合に使われます。例えば、友達に映画館に行く可能性があるかどうかを伝えるときに使います。
「可能性がある」の英語訳③could
「could」もまた「可能性がある」を表現する言葉です。この表現は「~することができる」という意味も持ちますが、文脈によって「~かもしれない」という意味でも使われます。例えば、予定が変更になる可能性があるときに使います。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
there is a possibility:何かが起こる一般的な可能性を示す。
例:There is a possibility of rain tomorrow.(明日は雨が降る可能性がある。)
might:確率が低いが無視できない場合に使う。
例:I might go to the movies tonight.(今夜映画に行くかもしれない。)
could:文脈によって「~かもしれない」という意味を持つ。
例:The meeting could be rescheduled.(会議が再調整される可能性がある。)
「可能性がある」を使う際によく用いられる表現
表現① there is a chance
「there is a chance」は「可能性がある」という意味の表現です。
例文:There is a chance that we will win.(私たちが勝つ可能性がある。)
表現② it is possible
「it is possible」も「可能性がある」という意味で使われます。
例文:It is possible to finish the project on time.(プロジェクトを期限内に終えることができる。)
例文:There is a chance that we will win.(私たちが勝つ可能性がある。)
例文:It is possible to finish the project on time.(プロジェクトを期限内に終えることができる。)
「可能性がある」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語
日本語訳
chance
機会、可能性
probability
確率、可能性
likelihood
見込み、可能性
まとめ
以上のように、「可能性がある」を英語で表現するにはいくつかの方法があります。それぞれの表現は微妙に異なるニュアンスを持ち、文脈に応じて使い分けることが重要です。例えば、「there is a possibility」は一般的な可能性を示し、「might」は低い確率を示します。「could」は文脈によって意味が変わるので注意が必要です。これらの表現を適切に使いこなすことで、より自然な英語を話すことができるでしょう。