AdobeStock_495854114-1.jpeg

組み合わせは英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「組み合わせ」は英語で何と言えばよい?

日常生活から専門的な分野に至るまで、「組み合わせ」は様々な文脈で使用される言葉です。英語には「組み合わせ」を表す複数の単語があり、それぞれ異なるニュアンスを持っています。この記事では、「組み合わせ」に相当する英語表現をいくつか紹介し、それぞれの使い分けを例文を交えて解説します。

「組み合わせ」の英語訳①combination

「組み合わせ」の最も基本的な英語訳は「combination」です。これは、個々の要素が一緒になって全体としての機能や効果を生み出す様子を指します。料理のレシピや色の配合、さらには数字の組み合わせなど、幅広いシチュエーションで使われる表現です。

例文①:The combination of red and blue makes purple.(赤と青の組み合わせで紫ができる。)
例文②:I love the combination of sweet and salty flavors.(甘い味と塩辛い味の組み合わせが好きだ。)
例文③:He tried every possible combination to unlock the safe.(彼は金庫を解錠するためにありとあらゆる数字の組み合わせを試した。)

「組み合わせ」の英語訳②mixture

「mixture」は、特に物質が混ざり合って新しいものが生まれる場合に用いられる単語です。化学反応における混合物や、複数の材料を混ぜ合わせた料理などに使われます。この単語は、成分が均一に混ざり合っている様子を強調する際に適しています。

例文①:A mixture of oil and vinegar is used for the salad dressing.(サラダドレッシングには油と酢の混合物が使われる。)
例文②:The paint is a mixture of several colors.(その塗料はいくつかの色を混ぜたものだ。)
例文③:The atmosphere in the room was a strange mixture of excitement and anxiety.(部屋の雰囲気は興奮と不安が混ざり合った奇妙なものだった。)

「組み合わせ」の英語訳③blend

「blend」は、異なる要素が滑らかに組み合わさり、調和している状態を指す言葉です。コーヒーのブレンドや音楽のジャンルを融合させた作品など、複数の要素が上手く合わさって一つの独特なものを作り出す際に使われます。

例文①:This coffee is a perfect blend of Arabica and Robusta beans.(このコーヒーはアラビカ豆とロブスタ豆の完璧なブレンドだ。)
例文②:The artist’s music is a unique blend of jazz and hip-hop.(そのアーティストの音楽はジャズとヒップホップのユニークな融合だ。)
例文③:She blends traditional and modern elements in her fashion designs.(彼女はファッションデザインにおいて、伝統的な要素と現代的な要素を融合させている。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここでは、上述した「組み合わせ」の英語訳のニュアンスや使われる文脈の違いを簡潔にまとめます。これにより、より適切な表現を選択する際の参考になるでしょう。

combination:要素が一緒になって全体としての機能や効果を生み出す場合に使用。
mixture:物質が混ざり合って新しいものが生まれる状況に適している。
blend:異なる要素が滑らかに調和している状態を表す。


「組み合わせ」を使う際によく用いられる表現

表現① create a combination

「create a combination」は、新しい組み合わせを作り出すという意味の表現です。このフレーズは、創造的なプロセスや発明、料理のレシピ開発など、新たな組み合わせを試みる場面でよく使われます。

例文:He created a combination of flavors that had never been tasted before.(彼は今までにない味の組み合わせを作り出した。)

表現② mix and match

「mix and match」は、異なるアイテムや要素を自由に組み合わせるという意味の表現です。ファッションで異なる服を組み合わせたり、家具や装飾品を選ぶ際にも使われるフレーズです。

例文:She loves to mix and match different styles to create her own unique look.(彼女は異なるスタイルを自由に組み合わせて、自分だけのユニークなルックを作り出すのが好きだ。)

表現③ perfect match

「perfect match」は、非常によく合う組み合わせ、または相性の良いペアを指す表現です。人間関係やパートナーシップ、製品の組み合わせなど、相性が良いことを強調する際に用います。

例文:They are a perfect match for each other in both personality and interests.(彼らは性格も趣味もお互いにぴったり合っている。)

まとめ

この記事では、「組み合わせ」を表す英語の表現とその使い分けについて解説しました。適切な単語やフレーズを選ぶことで、意図したニュアンスを正確に伝えることができます。日常会話からビジネスシーンまで、さまざまな状況で役立つ知識となるでしょう。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話