「休憩」は英語で何と言えばよい?
日常生活や職場でよく使われる「休憩」という言葉ですが、英語ではどのように表現されるのでしょうか。この記事では、「休憩」を英語で表すさまざまな言葉と、それぞれの文脈での使い分けを例文と共に解説します。さあ、英語での「休憩」の表現を学びましょう。
「休憩」の英語訳①break
「休憩」の最も一般的な英語訳は「break」です。この単語は、仕事や活動から一時的に離れて休むことを指します。短い休息の時間を意味することが多く、職場や学校などで広く用いられます。
例文①:Let’s take a short break.(少し休憩しましょう。)
例文②:We have a 15-minute coffee break in the afternoon.(午後には15分間のコーヒーブレイクがあります。)
例文③:The players had a break between the matches.(選手たちは試合の合間に休憩を取りました。)
「休憩」の英語訳②rest
もうひとつの訳語「rest」は、体を休めることに重点を置いた表現です。疲れを取るための休憩や、回復を目的とした長めの休息を指す際に使われます。
例文①:I need to take a rest after this long hike.(この長いハイキングの後で休憩が必要です。)
例文②:The doctor advised her to get plenty of rest.(医者は彼女にたっぷり休むように助言しました。)
例文③:During the trip, we stopped for a rest at a scenic spot.(旅行中、景色の良い場所で休憩をしました。)
「休憩」の英語訳③recess
「recess」は、特に学校の休憩時間を指す言葉として用いられます。子供たちが授業の合間に外で遊んだり、リラックスする時間を意味します。
例文①:The children play outside during recess.(子供たちは休憩時間に外で遊びます。)
例文②:We have a 10-minute recess after the second period.(2時間目の後に10分間の休憩があります。)
例文③:Recess is an important time for students to socialize.(休憩時間は生徒たちが交流するための重要な時間です。)
「休憩」の英語訳④intermission
「intermission」は、劇場やコンサート、スポーツイベントなどの間に挟まれる休憩時間を指します。この言葉は、特に公式な場や長時間にわたるイベントにおいて使用されることが多いです。
例文①:There will be a 20-minute intermission during the play.(劇の間に20分間の休憩があります。)
例文②:The audience used the intermission to stretch their legs.(観客は休憩時間を使って足を伸ばしました。)
例文③:During the intermission, people rushed to the restrooms.(休憩時間中、人々はトイレに急ぎました。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここまで、英語での「休憩」の表現とその文脈の違いについて解説してきました。以下にそれぞれの言葉のニュアンスをまとめます。
break:短い休息や一時的な中断。
rest:体を休めることに重点を置いた休息。
recess:学校の休憩時間、子供たちが遊ぶ時間。
intermission:公式なイベントや長時間のイベントの間の休憩時間。
「休憩」を使う際によく用いられる表現
表現① take a break
「take a break」は「休憩を取る」という意味の表現です。仕事や勉強、その他の活動から一時的に離れて休む際によく使われます。
例文:I’m going to take a break and grab some coffee.(ちょっと休憩してコーヒーを飲みに行きます。)
表現② have a rest
「have a rest」は、体を休めることを強調したいときに使われる表現です。疲れを感じた時や、リラックスしたい時に適しています。
例文:You look tired; you should have a rest.(疲れているようだから、少し休んだ方がいいよ。)
表現③ take a recess
「take a recess」は、特に学校の休憩時間に関連して使用される表現です。子供たちが遊んだり、友達と交流する時間を指します。
例文:The students are excited to take a recess after the exam.(生徒たちは試験の後に休憩時間を取るのを楽しみにしています。)
表現④ enjoy an intermission
「enjoy an intermission」は、劇場やコンサートなどでの休憩時間を楽しむことを表す表現です。この時間を利用してリフレッシュしたり、他の観客と交流することができます。
例文:We enjoyed an intermission with some refreshments provided by the theater.(劇場が提供してくれた軽食を楽しみながら休憩しました。)
まとめ
この記事では、「休憩」という日本語の単語を英語でどのように表現するか、そしてそれぞれの言葉が使われる文脈について解説しました。break, rest, recess, intermissionという4つの表現を学び、それぞれのニュアンスの違いを理解することで、適切な場面