「単位」は英語で何と言えばよい?
「単位」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「単位」の英語訳①unit
「単位」の英語訳として頻繁に使われるのが「unit」です。この「unit」には、測定や計量の基本的な尺度というニュアンスがあります。例えば、時間の単位として「hour」や長さの単位として「meter」が挙げられます。
「単位」の英語訳②credit
「credit」も「単位」として使うことができます。ただし、この場合は主に教育機関での「履修単位」を指します。大学や高校での科目の履修を表す際に用いられます。
「単位」の英語訳③denomination
「denomination」も「単位」として使われますが、これは主に通貨や度量衡の単位を表す場合です。例えば、ドルやユーロなどの通貨単位で使われます。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
unit:測定や計量の基本的な尺度。例:時間の単位として「hour」、長さの単位として「meter」など。
credit:教育機関での履修単位。例:大学や高校での科目の履修を表す際に使用。
denomination:通貨や度量衡の単位。例:ドルやユーロなどの通貨単位で使用。
「単位」を使う際によく用いられる表現
表現① measure a unit
「measure a unit」は「単位を測る」という意味の表現です。
例文:We need to measure the unit of length accurately.
(私たちは長さの単位を正確に測る必要があります。)
表現② earn credits
「earn credits」は「単位を取得する」という意味の表現です。
例文:She needs to earn more credits to graduate.
(彼女は卒業するためにもっと単位を取得する必要があります。)
「単位」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
measure | 測る |
length | 長さ |
graduate | 卒業する |
currency | 通貨 |
course | 科目 |
まとめ
「単位」という言葉は、文脈によって異なる英語訳があることがわかりました。測定の単位としては「unit」、教育機関での履修単位としては「credit」、通貨や度量衡の単位としては「denomination」が使われます。それぞれの違いを理解し、適切な場面で使い分けることが重要です。