「問題集」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「問題集」を使っていますか?勉強の時に役立つ「問題集」を英語でどう言えばいいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
「問題集」の英語訳① workbook
「問題集」の英語訳としてよく使われるのが「workbook」です。この「workbook」には練習問題が含まれており、主に学校で使われることが多いです。
それでは例文を見てみましょう。
「問題集」の英語訳② exercise book
「exercise book」も「問題集」として使えます。ただし、「workbook」が主に学校で使われる練習問題集であるのに対し、「exercise book」は学校や家庭で使えるシンプルな練習帳というニュアンスがあります。
例文を見てみましょう。
「問題集」の英語訳③ practice book
「practice book」もまた「問題集」を表す言葉です。この場合、特定のスキルや科目の練習を目的とした問題集という意味が強いです。
例文を見てみましょう。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
workbook:練習問題が含まれており、主に学校で使われる問題集。例文:Did you finish the workbook exercises?(問題集の練習問題は終わった?)
exercise book:学校や家庭で使えるシンプルな練習帳。例文:Where is my exercise book?(私の問題集はどこ?)
practice book:特定のスキルや科目の練習を目的とした問題集。例文:I need my practice book for math.(数学の問題集が必要だ。)
「問題集」を使う際によく用いられる表現
表現① complete the exercises
「complete the exercises」は「問題集の練習問題を終える」という意味の表現です。
例文:I need to complete the exercises in my workbook.
(問題集の練習問題を終えないといけない。)
「問題集」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
solve | 解く |
practice | 練習する |
homework | 宿題 |
review | 復習する |
まとめ
いかがでしたか?問題集を英語で表現する際には、「workbook」、「exercise book」、「practice book」の3つの言い方があります。それぞれのニュアンスや使われる文脈が異なるので、状況に応じて使い分けることが大切です。これで、英語の問題集に関する表現もバッチリでしょう。