目次
「どのくらい時間がかかりますか」は英語で何と言えばよい?
みなさん、何か作業やプロジェクトを始める前に「どのくらい時間がかかりますか」と聞いたことがありますか?これは非常に便利なフレーズです。この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。ぜひ参考にしてください。
「どのくらい時間がかかりますか」の英語訳① How long does it take?
「How long does it take?」は、最も一般的に使われる表現です。このフレーズは、特定の作業やプロジェクトにかかる時間を尋ねるときに使います。
例文を見てみましょう。
「どのくらい時間がかかりますか」の英語訳② How much time will it take?
「How much time will it take?」も同様に使えますが、こちらは少しフォーマルなニュアンスがあります。ビジネスシーンで使うと良いでしょう。
例文を見てみましょう。
「どのくらい時間がかかりますか」の英語訳③ How long will it take?
「How long will it take?」も一般的に使われるフレーズで、未来の出来事に対して使うことが多いです。例えば、旅行やイベントの計画を立てるときに便利です。
例文を見てみましょう。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
How long does it take?:一般的な質問で、日常生活や仕事の場面で広く使える。
How much time will it take?:フォーマルなニュアンスがあり、ビジネスシーンで使いやすい。
How long will it take?:未来の出来事に対して使い、旅行やイベントの計画などに便利。
「どのくらい時間がかかりますか」を使う際によく用いられる表現
表現① estimate the time
「estimate the time」は「時間を見積もる」という意味の表現です。
例文:Can you estimate the time required for this task?
(このタスクに必要な時間を見積もってもらえますか?)
表現② time frame
「time frame」は所要時間や期間を指す表現です。
例文:What is the time frame for this project?
(このプロジェクトの所要時間はどのくらいですか?)
「どのくらい時間がかかりますか」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
duration | 所要時間 |
deadline | 締め切り |
estimate | 見積もり |
まとめ
以上、「どのくらい時間がかかりますか」の英語訳とその使い分けについて解説しました。それぞれのフレーズは微妙なニュアンスの違いがありますので、状況に応じて使い分けると良いでしょう。また、関連する表現や単語も一緒に覚えておくと、より自然な英語が使えるようになります。ぜひ参考にしてみてください。