「ラテ」は英語で何という?例文付きで解説!

「ラテ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、カフェに行くときに「ラテ」を注文しますか?「ラテ」を英語でどう言えばいいのか知っていますか?この記事では「ラテ」の英語訳をいくつか紹介し、それぞれのニュアンスや使い分けについても解説します。ぜひ参考にしてください。

「ラテ」の英語訳① latte

「ラテ」の英語訳として最も頻繁に使われるのが「latte」です。これはイタリア語由来で、ミルクを意味する「latte」に由来しています。カフェで注文する際に、シンプルに「Latte, please」と言えば通じますよ。

左の画像

Can I have a latte?
(ラテをください)
右の画像

Sure, coming right up.
(もちろん、すぐにお持ちします)

「ラテ」の英語訳② café latte

「café latte」も「ラテ」の英語訳として使われます。これは「latte」よりも正式な表現で、特にメニューに記載される際によく見かけます。カフェでは「café latte」と注文すると、ミルクがたっぷり入ったコーヒーが出てきます。

左の画像

I’d like a café latte, please.
(カフェラテをください)
右の画像

One café latte, coming up.
(カフェラテ一つ、すぐにお作りします)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説した「latte」と「café latte」のニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
latte:シンプルに「ラテ」を指し、カジュアルな場面でよく使われる。
café latte:より正式な表現で、メニューやフォーマルな場面で使われることが多い。


「ラテ」を使う際によく用いられる表現

表現① latte art

「latte art」は「ラテの表面に描かれるアート」のことを指します。
例文:The barista made a beautiful latte art.
(バリスタが美しいラテアートを作りました)

表現② iced latte

「iced latte」は「冷たいラテ」のことを指します。
例文:I prefer an iced latte in the summer.
(夏にはアイスラテの方が好きです)

「ラテ」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
barista バリスタ
espresso エスプレッソ
foam
milk ミルク

まとめ

「ラテ」の英語訳には「latte」や「café latte」があります。それぞれのニュアンスや使われる場面を理解して、適切に使い分けることが大切です。また、「latte art」や「iced latte」といった関連表現も覚えておくと、カフェでの注文がスムーズになります。これでカフェでの注文もバッチリですね。


englishcompany



WebRTCで無料英会話