「冷凍食品」は英語で何と言えばよい?
みなさん、冷凍食品は好きですか?便利で手軽に食べられる冷凍食品は、忙しい日常に欠かせないアイテムですよね。「冷凍食品」を英語で表現する際には、どのように言えばよいのでしょうか?
「冷凍食品」の英語訳①frozen food
冷凍食品の英語訳として最も一般的なのが「frozen food」です。この表現は、冷凍保存された食品全般を指す際に使われます。スーパーの冷凍食品コーナーでよく目にする言葉ですね。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① I bought some frozen food for dinner.(夕食のために冷凍食品を買いました。)
② Frozen food is convenient for busy people.(冷凍食品は忙しい人にとって便利です。)
③ Do you have any recommendations for good frozen food?(良い冷凍食品のおすすめはありますか?)
「冷凍食品」の英語訳②frozen meals
「frozen meals」という表現もあります。これは特に、冷凍された調理済みの食事を指します。電子レンジで温めるだけで食べられるものが多いですね。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① I often eat frozen meals for lunch.(昼食に冷凍の食事をよく食べます。)
② Frozen meals are perfect for a quick dinner.(冷凍の食事は手早い夕食にぴったりです。)
③ There are many healthy frozen meals available now.(今では多くの健康的な冷凍食事が手に入ります。)
「冷凍食品」の英語訳③frozen entrees
「frozen entrees」という表現も使われます。これは主にアメリカで使われる言葉で、冷凍された主菜を指します。特にレストランのメニューのような本格的な料理を家庭で楽しみたいときに便利です。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① Frozen entrees are available in various cuisines.(冷凍の主菜はさまざまな料理で手に入ります。)
② I tried a new frozen entree last night.(昨晩、新しい冷凍の主菜を試しました。)
③ Frozen entrees can be a lifesaver on busy days.(忙しい日には冷凍の主菜が助けになります。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
frozen food:冷凍保存された食品全般を指す。一般的な表現で、スナックから食材まで幅広く使われる。
frozen meals:調理済みの冷凍食事を指す。電子レンジで温めるだけで食べられるものが多い。
frozen entrees:冷凍された主菜を指す。特にアメリカで使われ、レストランのような料理を家庭で楽しむ際に便利。
「冷凍食品」を使う際によく用いられる表現
表現① defrost frozen food
defrost frozen foodは冷凍食品を解凍するという意味の表現です。
例文:Please defrost the frozen food before cooking.(調理する前に冷凍食品を解凍してください。)
表現② heat up a frozen meal
heat up a frozen mealは冷凍の食事を温めるという意味の表現です。
例文:You can heat up a frozen meal in just a few minutes.(冷凍の食事は数分で温められます。)
「冷凍食品」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
microwave | 電子レンジ |
convenience | 便利さ |
preserve | 保存する |
defrost | 解凍する |
ready-to-eat | すぐに食べられる |
まとめ
冷凍食品は、忙しい現代人にとって非常に便利なアイテムです。英語で「frozen food」「frozen meals」「frozen entrees」といった表現を使い分けることで、より具体的に伝えることができます。これらの表現を使いこなして、英語での会話をさらに豊かにしてみましょう!