「姉妹」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「姉妹」という言葉を英語でどう表現するか知っていますか?この記事では、「姉妹」を英語でどう表現するかを解説します。いくつかの英語訳とその使い分けについても触れますので、ぜひ参考にしてください。
「姉妹」の英語訳① sister
「姉妹」の英語訳として最も一般的なのが「sister」です。この単語は、血縁関係にある姉や妹を指します。
それでは例文を見てみましょう。
「姉妹」の英語訳② sibling
「sibling」も「姉妹」を表す際に使われます。ただし、この単語は兄弟姉妹の総称であり、性別を特定しません。
例えば、以下のように使います。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
sister:血縁関係にある姉や妹を指す。例:My sister is three years older than me.(私の姉は私より3歳年上です。)
sibling:兄弟姉妹の総称で、性別を特定しない。例:I have three siblings.(私には兄弟姉妹が3人います。)
「姉妹」を使う際によく用いられる表現
表現① elder sister
「elder sister」は「姉」を意味します。
例文:My elder sister is very kind.
(私の姉はとても優しいです。)
表現② younger sister
「younger sister」は「妹」を意味します。
例文:My younger sister loves to draw.
(私の妹は絵を描くのが大好きです。)
「姉妹」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
elder | 年上の |
younger | 年下の |
twin | 双子の |
half-sister | 異母(異父)姉妹 |
まとめ
「姉妹」を英語で表現する場合、最も一般的なのは「sister」です。これは血縁関係にある姉や妹を指します。一方、「sibling」は兄弟姉妹の総称で、性別を特定しません。さらに、「elder sister」や「younger sister」といった表現もよく使われます。それぞれの単語の違いを理解して、適切に使い分けましょう。