「専門用語」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「専門用語」は英語でどう言うか知っていますか?この記事では、専門用語の英訳とその使い方を解説します。ぜひ参考にしてください。
「専門用語」の英語訳① technical term
「専門用語」の英語訳として最も一般的に使われるのが「technical term」です。この表現は、特定の分野や職業で使われる専門的な言葉を指します。例えば、医療やエンジニアリングなどの分野でよく見られます。
「専門用語」の英語訳② jargon
「jargon」も「専門用語」を指す言葉として使われます。ただし、「jargon」は特定のグループやコミュニティ内でのみ使われる言葉やフレーズを指し、一般的な人には理解しにくいことが多いです。
「専門用語」の英語訳③ terminology
「terminology」もまた、特定の分野で使われる言葉やフレーズを指します。「technical term」と似ていますが、「terminology」はその分野全体の用語集を指すことが多いです。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
technical term:特定の分野や職業で使われる専門的な言葉。例えば、医療やエンジニアリングなどの分野で使用される。
jargon:特定のグループやコミュニティ内でのみ使われる言葉やフレーズ。一般的な人には理解しにくい。
terminology:特定の分野で使われる言葉やフレーズ全体の用語集。分野全体の専門用語を指す。
「専門用語」を使う際によく用いられる表現
表現① explain a term
「explain a term」は「用語を説明する」という意味の表現です。
例文:Can you explain this term?(この用語を説明してもらえますか?)
表現② use technical language
「use technical language」は「専門的な言葉を使う」という意味の表現です。
例文:He often uses technical language.(彼はしばしば専門的な言葉を使います。)
「専門用語」を使う際に一緒に使われやすい単語
English | 日本語訳 |
---|---|
glossary | 用語集 |
dictionary | 辞書 |
lexicon | 語彙集 |
phraseology | 言い回し |
まとめ
この記事では、「専門用語」の英訳として「technical term」、「jargon」、「terminology」という3つの言葉を紹介しました。それぞれの言葉は異なるニュアンスや文脈で使われるので、適切な場面で使い分けることが重要です。ぜひ、みなさんの英語力向上に役立ててください。