「ショコラ」は英語で何という?例文付きで解説!

「ショコラ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「ショコラ」は好きですか?フランス語でチョコレートを意味する「ショコラ」、英語でどのように表現するのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「ショコラ」の英語訳①chocolate

最も一般的な「ショコラ」の英語訳は「chocolate」です。この「chocolate」は、カカオ豆から作られる甘いお菓子全般を指します。例えば、バレンタインデーに贈るものや、日常的に食べる板チョコなどがこれに該当します。

左の画像

I love eating chocolate.
(私はチョコレートを食べるのが大好きです。)
右の画像

Me too! It’s the best snack.
(私も!最高のおやつだよね。)

「ショコラ」の英語訳②chocolat

もう一つの訳は「chocolat」です。これはフランス語の「ショコラ」と同じつづりで、主に高級感を出したい場合や、フランス風のスイーツを指すときに使います。例えば、「chocolat mousse(ショコラムース)」や「chocolat fondant(ショコラフォンダン)」などがこれに該当します。

左の画像

Have you tried the chocolat fondant here?
(ここでショコラフォンダンを試したことありますか?)
右の画像

Yes, it’s absolutely delicious.
(はい、絶対に美味しいです。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
chocolate:カカオ豆から作られる甘いお菓子全般を指す。日常的に使われる。
chocolat:フランス語の「ショコラ」と同じつづりで、高級感を出したい場合やフランス風のスイーツを指す。


「ショコラ」を使う際によく用いられる表現

表現① dark chocolate

dark chocolateはビターチョコレートという意味である。
例文:I prefer dark chocolate to milk chocolate.
(私はミルクチョコレートよりビターチョコレートが好きです。)

表現② milk chocolate

milk chocolateはミルクチョコレートという意味である。
例文:Milk chocolate is sweeter than dark chocolate.
(ミルクチョコレートはビターチョコレートより甘いです。)

「ショコラ」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
cocoa ココア
truffle トリュフ
bonbon ボンボン

まとめ

このように、「ショコラ」は文脈によって「chocolate」や「chocolat」と訳される。日常的に使う場合は「chocolate」、高級感を出したい場合やフランス風のスイーツを指す場合は「chocolat」を使うのが一般的である。どちらを使うかは、状況や対象によって選び分けると良い。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話