「障害者」の英語訳にはいくつかの選択肢があり、それぞれの文脈に応じて適切に使い分けることが重要です。この記事では、各英語訳とその使用方法、ニュアンス、そして誤用例について詳しく解説します。
障害者の英訳候補一覧
- disabled person(⇒使い方を学ぶ)
- person with disabilities(⇒使い方を学ぶ)
- handicapped person(⇒使い方を学ぶ)
- person with special needs(⇒使い方を学ぶ)
- differently-abled person(⇒使い方を学ぶ)
- challenged person(⇒使い方を学ぶ)
各項目へスキップ!
各英単語の使い分け・使用例
各単語の発音
「障害者」の英語訳① disabled person
「disabled person」は、障害のある人を指します。一般的に広く使われる表現ですが、文脈によっては差別的とされることもあります。
例文:

A: The building has facilities for disabled persons.
(この建物には障害のある人のための設備があります。)

B: That’s great for accessibility.
(それはアクセシビリティにとって素晴らしいことです。)
例文②:

A: How can we support disabled persons better?
(障害のある人々をどのようにより良く支援できますか?)

B: By providing more inclusive environments.
(より包括的な環境を提供することです。)
「障害者」の英語訳② person with disabilities
「person with disabilities」は、障害のある人をより尊重した表現です。近年、ポリティカル・コレクトネスの観点から推奨されています。
例文:

A: We need to create more opportunities for persons with disabilities.
(障害のある人々のためにもっと多くの機会を作る必要があります。)

B: Inclusion is very important.
(包括は非常に重要です。)
例文②:

A: Persons with disabilities face many challenges.
(障害のある人々は多くの課題に直面しています。)

B: We must work to overcome them.
(それらを克服するために努力しなければなりません。)
「障害者」の英語訳③ handicapped person
「handicapped person」は、障害のある人を意味しますが、現代では差別的とされることが多いため、使用は避けられます。
例文:

A: There are special parking spaces for handicapped persons.
(障害のある人のための特別な駐車スペースがあります。)

B: It’s essential for their convenience.
(彼らの便利さのために必要です。)
例文②:

A: Handicapped persons need accessible facilities.
(障害のある人々にはアクセスしやすい設備が必要です。)

B: It’s a matter of fairness.
(それは公平の問題です。)
「障害者」の英語訳④ person with special needs
「person with special needs」は、特別なニーズを持つ人を意味し、教育や医療の文脈でよく使われます。
例文:

A: Schools should have programs for persons with special needs.
(学校には特別なニーズを持つ人のためのプログラムがあるべきです。)

B: It helps them to integrate better.
(それは彼らの統合を助けます。)
例文②:

A: We need more resources for persons with special needs.
(特別なニーズを持つ人のためにもっと多くの資源が必要です。)

B: It’s essential for their development.
(それは彼らの成長にとって不可欠です。)
「障害者」の英語訳⑤ differently-abled person
「differently-abled person」は、異なる能力を持つ人を意味し、ポジティブな表現として使われます。
例文:

A: Differently-abled persons have unique talents.
(異なる能力を持つ人々は独自の才能を持っています。)

B: We should appreciate their contributions.
(彼らの貢献を評価すべきです。)
例文②:

A: How can we support differently-abled persons?
(異なる能力を持つ人々をどのように支援できますか?)

B: By recognizing their potential.
(彼らの可能性を認識することです。)
「障害者」の英語訳⑥ challenged person
「challenged person」は、困難を抱える人を意味し、ポジティブなニュアンスを持つ表現です。
例文:

A: The company is committed to hiring challenged persons.
(その会社は困難を抱える人々の雇用に力を入れています。)

B: It’s a great initiative for diversity.
(それは多様性のための素晴らしい取り組みです。)
例文②:

A: How can we better support challenged persons in the workplace?
(職場で困難を抱える人々をどのようにより良く支援できますか?)

B: By creating an inclusive environment.
(包括的な環境を作ることです。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
それぞれのニュアンスと誤用・誤解の例
1. disabled person
適切な使用:
意図: 障害のある人を指します。
事例: “The building has facilities for disabled persons.”
意味: その建物には障害のある人のための施設があります。
誤用・誤解の例:
誤用の例: 「disabled」を「無力な」や「無能な」の意味で使う

A: He is disabled in math.
(彼は数学が無力です。)

B: Do you mean he has difficulties in math?
(彼は数学に困難を抱えているということですか?)
説明: 「disabled」は身体的または精神的な障害を意味します。
2. person with disabilities
適切な使用:
意図: 障害のある人を尊重して指します。
事例: “We need to create more opportunities for persons with disabilities.”
意味: 障害のある人々のためにもっと多くの機会を作る必要があります。
誤用・誤解の例:
誤用の例: 「disabilities」を特定の能力不足として使う

A: She has disabilities in sports.
(彼女はスポーツに障害を持っています。)

B: Do you mean she isn’t good at sports?
(彼女はスポーツが得意ではないということですか?)
説明: 「disabilities」は広範な障害を指します。
3. handicapped person
適切な使用:
意図: 障害のある人を指しますが、現代では差別的とされることが多いです。
事例: “There are special parking spaces for handicapped persons.”
意味: 障害のある人のための特別な駐車スペースがあります。
誤用・誤解の例:
誤用の例: 「handicapped」を「不利な立場にある」という意味で使う

A: He is handicapped in this game.
(彼はこのゲームで不利です。)

B: Do you mean he is at a disadvantage?
(彼は不利な立場にあるということですか?)
説明: 「handicapped」は障害を持つ人を意味します。
4. person with special needs
適切な使用:
意図: 特別なニーズを持つ人を指します。
事例: “Schools should have programs for persons with special needs.”
意味: 学校には特別なニーズを持つ人のためのプログラムがあるべきです。
誤用・誤解の例:
誤用の例: 「special needs」を一般的なニーズとして使う

A: He has special needs for this project.
(彼はこのプロジェクトのために特別なニーズを持っています。)

B: Do you mean he has specific requirements?
(彼は特定の要件を持っているということですか?)
説明: 「special needs」は特定の支援や配慮が必要な状態を指します。
5. differently-abled person
適切な使用:
意図: 異なる能力を持つ人を指します。
事例: “Differently-abled persons have unique talents.”
意味: 異なる能力を持つ人々は独自の才能を持っています。
誤用・誤解の例:
誤用の例: 「differently-abled」を「通常と異なる能力」という意味で使う

A: He is differently-abled in sports.
(彼はスポーツで異なる能力を持っています。)

B: Do you mean he has a unique talent in sports?
(彼はスポーツで独特の才能を持っているということですか?)
説明: 「differently-abled」は異なる能力を持つ人を指します。
6. challenged person
適切な使用:
意図: 困難を抱える人を指します。
事例: “The company is committed to hiring challenged persons.”
意味: その会社は困難を抱える人々の雇用に力を入れています。
誤用・誤解の例:
誤用の例: 「challenged」を「挑戦する」という意味で使う

A: He is challenged in math.
(彼は数学に挑戦しています。)

B: Do you mean he has difficulties in math?
(彼は数学に困難を抱えているということですか?)
説明: 「challenged」は困難を抱える人を指します。
「障害者」の英語の発音の仕方とカタカナ表記
各単語の発音記号と、それをカタカナでの近似表記を以下に示します。発音記号は、国際音声記号(IPA)に基づいています。
1. disabled person
- 発音記号: /dɪˈseɪbld ˈpɜːrsən/
- カタカナ表記: ディセイブルド パーソン
2. person with disabilities
- 発音記号: /ˈpɜːrsən wɪð ˌdɪsəˈbɪlɪtiz/
- カタカナ表記: パーソン ウィズ ディサビリティーズ
3. handicapped person
- 発音記号: /ˈhændɪˌkæpt ˈpɜːrsən/
- カタカナ表記: ハンディキャップト パーソン
4. person with special needs
- 発音記号: /ˈpɜːrsən wɪð ˈspɛʃəl nidz/
- カタカナ表記: パーソン ウィズ スペシャル ニーズ
5. differently-abled person
- 発音記号: /ˈdɪfrəntli ˈeɪbld ˈpɜːrsən/
- カタカナ表記: ディフレントリー エイブド パーソン
6. challenged person
- 発音記号: /ˈʧælənʤd ˈpɜːrsən/
- カタカナ表記: チャレンジド パーソン
「障害者」に関連する英単語一覧
「障害者」を使う際によく用いられる表現
ここでは、「障害者」に関連する英語表現をいくつか紹介します。これらの表現を使いこなすことで、障害者について効果的に伝えることができます。
表現① promote accessibility
「promote accessibility」は「アクセシビリティを促進する」という意味の表現です。

A: We need to promote accessibility in public places.
(公共の場所でアクセシビリティを促進する必要があります。)

B: It ensures equal opportunities for everyone.
(それはすべての人に平等な機会を保証します。)
例文②:

A: How can we promote accessibility in schools?
(学校でアクセシビリティをどのように促進できますか?)

B: By providing accessible facilities and resources.
(アクセスしやすい設備や資源を提供することです。)
表現② advocate for inclusion
「advocate for inclusion」は「包括を推進する」という意味の表現です。

A: We should advocate for inclusion in the workplace.
(職場での包括を推進するべきです。)

B: It creates a more diverse and productive environment.
(それはより多様で生産的な環境を作ります。)
例文②:

A: Inclusion in education is vital.
(教育における包括は重要です。)

B: It ensures that every student has a chance to succeed.
(それはすべての学生が成功する機会を保証します。)
表現③ ensure equity
「ensure equity」は「公平を確保する」という意味の表現です。

A: Policies should ensure equity for all employees.
(政策はすべての従業員に対して公平を確保するべきです。)

B: This leads to a more just workplace.
(これはより公正な職場をもたらします。)
例文②:

A: How can we ensure equity in healthcare?
(医療において公平をどのように確保できますか?)

B: By providing equal access to services for all patients.
(すべての患者に平等なサービスへのアクセスを提供することです。)
表現④ support empowerment
「support empowerment」は「エンパワーメントを支援する」という意味の表現です。

A: We need to support empowerment for persons with disabilities.
(障害のある人々のエンパワーメントを支援する必要があります。)

B: Empowerment helps them to achieve their goals.
(エンパワーメントは彼らが目標を達成するのを助けます。)
例文②:

A: How can we support empowerment in the community?
(コミュニティでエンパワーメントをどのように支援できますか?)

B: By providing resources and opportunities.
(資源と機会を提供することです。)
表現⑤ foster diversity
「foster diversity」は「多様性を促進する」という意味の表現です。

A: We should foster diversity in our team.
(私たちのチームで多様性を促進するべきです。)

B: It leads to more innovative solutions.
(それはより革新的な解決策をもたらします。)
例文②:

A: How can we foster diversity in our organization?
(私たちの組織で多様性をどのように促進できますか?)

B: By embracing different perspectives and backgrounds.
(異なる視点と背景を受け入れることです。)
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。