発達障害は英語でどう言う?
発達障害という言葉は、日本語では一般的に知られていますが、英語ではどのように表現されるのでしょうか。この記事では、発達障害を英語でどのように言い表すか、そしてその使い分けについて例文を交えて解説していきます。発達障害に関する理解を深めるためにも、ぜひ参考にしてください。
「発達障害」の英語訳
「発達障害」の英語訳①developmental disorder
「発達障害」のもっとも一般的な英語訳は「developmental disorder」です。この表現は、個人の発達において特定の領域で遅れや障害が見られる状態を指します。医学的な文脈や教育の場でよく用いられる言葉です。
例文①:He was diagnosed with a developmental disorder at an early age.(彼は幼少期に発達障害と診断されました。)
例文②:Special education programs are designed to support children with developmental disorders.(特別支援教育プログラムは、発達障害のある子どもたちを支援するために設計されています。)
例文③:Developmental disorders can affect communication, social interaction, and learning.(発達障害は、コミュニケーション、社会的交流、学習に影響を及ぼすことがあります。)
「発達障害」の英語訳②developmental disability
「developmental disability」という表現も「発達障害」を指す際に使用されますが、こちらはより広範な障害を含むことがあり、生涯にわたる支援が必要な場合に使われることが多いです。この言葉は、法律や社会福祉の文脈で見ることがあります。
例文①:Individuals with developmental disabilities may require various services throughout their lives.(発達障害のある個人は、生涯にわたってさまざまなサービスを必要とすることがあります。)
例文②:There are advocacy groups that work to protect the rights of people with developmental disabilities.(発達障害のある人々の権利を守るために活動する支援団体があります。)
例文③:The government provides funding for programs that assist individuals with developmental disabilities.(政府は、発達障害のある個人を支援するプログラムのための資金を提供しています。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここでは、上記で解説した「developmental disorder」と「developmental disability」のニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。これらの違いを把握することで、より適切な表現を選ぶことができます。
developmental disorder:医学的な文脈や教育の場で使われることが多く、特定の発達領域の遅れや障害を指す。
developmental disability:より広範な障害を含み、生涯にわたる支援が必要な場合に使われることが多い。法律や社会福祉の文脈で使用される。
「発達障害」を使う際によく用いられる表現
表現① provide support
「provide support」は、支援を提供するという意味の表現です。発達障害のある個人に対して、必要なサービスやプログラムを提供する際によく使われます。
例文:The school provides support for students with developmental disorders.(その学校は、発達障害のある生徒に対して支援を提供しています。)
表現② advocate for rights
「advocate for rights」とは、権利のために主張する、またはその権利を擁護するという意味です。発達障害のある人々の権利を守るために活動する団体や個人がこの表現を用います。
例文:They advocate for the rights of individuals with developmental disabilities.(彼らは、発達障害のある個人の権利を擁護しています。)
まとめ
この記事では、「発達障害」を英語でどのように表現するか、その使い分けについて解説しました。発達障害に関わる表現は、文脈やニュアンスに応じて選ぶ必要があります。医学的な文脈や教育の場では「developmental disorder」を、法律や社会福祉の文脈では「developmental disability」を選ぶと良いでしょう。また、「provide support」や「advocate for rights」といった表現も発達障害に関連する場面で頻繁に使用されます。この記事が、発達障害についての理解を深める一助となれば幸いです。