「空」は英語で何という?例文付きで解説!

「空」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「空」を見上げることはありますか?青空や星空、雲ひとつない晴天など、空には様々な表情がありますよね。「空」を英語で表現する際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。ぜひ参考にしてください。

「空」の英語訳①sky

「空」を表す最も一般的な英語訳は「sky」です。この「sky」は、日常的に見上げる空全体を指します。例えば、青空や夕焼け、星空など、空の様々な状態を示すときに使います。
それでは例文を見てみましょう。

左の画像

The sky is so clear today!
(今日は空がとても澄んでいるね!)
右の画像

Yes, it’s a perfect day for a picnic.
(うん、ピクニックにぴったりの日だね。)

「空」の英語訳②heavens

「heavens」も「空」を表す言葉として使われますが、こちらは詩的で荘厳な表現です。宗教的な文脈や文学的な表現で使われることが多く、日常会話ではあまり使われません。
例文を見てみましょう。

左の画像

The heavens were filled with stars.
(空は星でいっぱいだった。)
右の画像

It was a truly magical night.
(本当に魔法のような夜だった。)

「空」の英語訳③firmament

「firmament」もまた詩的な「空」の表現です。これは特に古典文学や宗教的な文脈で用いられ、現代の日常会話にはあまり登場しません。
例文を見てみましょう。

左の画像

The firmament declared the glory of the universe.
(空は宇宙の栄光を宣言した。)
右の画像

It was a sight to behold.
(それは見るべき光景だった。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
sky:一般的に使われる「空」を表す言葉。日常会話で頻繁に使用される。
heavens:詩的で荘厳な「空」の表現。宗教や文学的な文脈で使われる。
firmament:古典文学や宗教的な文脈で用いられる詩的な「空」の表現。


「空」を使う際によく用いられる表現

表現① under the open sky

「under the open sky」は「青空の下で」という意味の表現です。
例文:We had a picnic under the open sky.(私たちは青空の下でピクニックをしました。)

表現② reach for the sky

「reach for the sky」は「大きな目標を持つ」という意味の表現です。
例文:Always reach for the sky!(いつも大きな目標を持ちましょう!)

「空」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
cloud
star
sun 太陽
moon
horizon 地平線

まとめ

といったように、「空」を英語で表現する際には「sky」、「heavens」、「firmament」などの言葉があります。それぞれの言葉は使われる文脈やニュアンスが異なるため、状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。例文や表現も参考にして、ぜひ使い分けてみてください。




englishcompany



WebRTCで無料英会話