「体育座り」は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「体育座り」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「体育座り」って英語でどう言うか知っていますか?日本の学校ではおなじみの座り方ですが、英語で表現するのはちょっと難しいかもしれませんね。この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。

左の画像

体育座りは、日本の学校でよく見られる座り方です。英語でどう表現するか、いくつかの選択肢を見ていきましょう!

「体育座り」の英語訳①sitting with knees up

「体育座り」を表現する際に使われるのが「sitting with knees up」です。この表現は、膝を立てて座るというニュアンスがあります。具体的には、地面に座り、膝を立てて胸に近づける姿勢を指します。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①She was sitting with her knees up, watching the sunset.(彼女は膝を立てて座り、夕日を見ていた)
②The children were sitting with their knees up during the outdoor class.(子供たちは屋外授業中に体育座りをしていた)
③He found it comfortable to sit with his knees up while reading.(彼は読書中に体育座りをするのが快適だと感じた)

「体育座り」の英語訳②hugging one’s knees

「hugging one’s knees」も「体育座り」として使うことができます。この表現は、膝を抱えるようにして座るというニュアンスを含み、特にリラックスしたり、考え事をしたりする場面で使われることが多いです。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①She sat hugging her knees, lost in thought.(彼女は膝を抱えて座り、考え事をしていた)
②The boy was hugging his knees, feeling a bit cold.(その少年は少し寒くて膝を抱えて座っていた)
③During the campfire, many sat hugging their knees for warmth.(キャンプファイヤーの間、多くの人が暖を取るために膝を抱えて座っていた)

「体育座り」の英語訳③sitting cross-legged with knees up

「sitting cross-legged with knees up」という表現もあります。この表現は、膝を立てた状態で座るが、足を交差させる姿勢を指します。少し複雑な座り方ですが、特定の場面で使われることがあります。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①He was sitting cross-legged with his knees up, enjoying the picnic.(彼は膝を立てて足を交差させて座り、ピクニックを楽しんでいた)
②The yoga instructor demonstrated sitting cross-legged with knees up.(ヨガのインストラクターは膝を立てて足を交差させる座り方を示した)
③She found sitting cross-legged with knees up to be a good stretch.(彼女は膝を立てて足を交差させる座り方が良いストレッチになると感じた)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
sitting with knees up:膝を立てて座る姿勢を指し、一般的な体育座りのイメージに近い。例文:She was sitting with her knees up, watching the sunset.(彼女は膝を立てて座り、夕日を見ていた)
hugging one’s knees:膝を抱えるように座る姿勢を表し、リラックスや考え事をする際に使われる。例文:She sat hugging her knees, lost in thought.(彼女は膝を抱えて座り、考え事をしていた)
sitting cross-legged with knees up:膝を立てて足を交差させる複雑な座り方を指し、特定の場面で使われる。例文:He was sitting cross-legged with his knees up, enjoying the picnic.(彼は膝を立てて足を交差させて座り、ピクニックを楽しんでいた)


「体育座り」を使う際によく用いられる表現

表現① sitting posture

sitting postureは座り方や姿勢を指す表現です。
例文:She adjusted her sitting posture for comfort.(彼女は快適さのために座り方を調整した)

表現② sitting position

sitting positionは座る位置や姿勢を指す表現です。
例文:He changed his sitting position to relieve back pain.(彼は腰痛を和らげるために座る位置を変えた)

「体育座り」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
knees
hug 抱える
cross-legged 足を交差させる
posture 姿勢
position 位置

まとめ

「体育座り」を英語で表現する方法はいくつかありますが、それぞれの表現が持つニュアンスや文脈を理解することが大切です。sitting with knees upは一般的な体育座りを指し、hugging one’s kneesはリラックスした姿勢を表現します。また、sitting cross-legged with knees upは少し複雑な座り方を示します。これらの表現を使い分けて、正確に伝えましょう!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話