「助けてくれてありがとう」は英語で何という?例文付きで解説!

「助けてくれてありがとう」は英語で何と言えばよい?

突然ですが、誰かに「助けてくれてありがとう」と言いたい場面ってありますよね?英語ではどのように表現するのでしょうか?

左の画像

この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて詳しく解説します。ぜひ参考にしてください!

「助けてくれてありがとう」の英語訳①Thank you for your help

「助けてくれてありがとう」を表現する際によく使われるのが「Thank you for your help」です。この表現は、具体的な助けを受けたときに感謝の意を伝えるのにぴったりです。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①Thank you for your help with the project.(プロジェクトを手伝ってくれてありがとう。)
②I really appreciate your help today.(今日は本当に助けてくれてありがとう。)
③Thanks for your help in organizing the event.(イベントの準備を手伝ってくれてありがとう。)

「助けてくれてありがとう」の英語訳②Thanks for helping me

「Thanks for helping me」も「助けてくれてありがとう」として使うことができます。この表現は、よりカジュアルな場面で使われることが多いです。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①Thanks for helping me with my homework.(宿題を手伝ってくれてありがとう。)
②I couldn’t have done it without you, thanks for helping me.(君がいなければできなかったよ、助けてくれてありがとう。)
③Thanks for helping me move to my new apartment.(新しいアパートへの引っ越しを手伝ってくれてありがとう。)

「助けてくれてありがとう」の英語訳③I appreciate your assistance

「I appreciate your assistance」は、よりフォーマルな場面で使われることが多い表現です。ビジネスシーンなどで重宝します。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①I appreciate your assistance with the report.(レポートを手伝ってくれて感謝します。)
②Your assistance in this matter is greatly appreciated.(この件でのあなたの助けに大変感謝しています。)
③I truly appreciate your assistance during the meeting.(会議中の助けに心から感謝します。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
Thank you for your help:具体的な助けに対する感謝を表す。フォーマルからカジュアルまで幅広く使える。
Thanks for helping me:カジュアルな場面で使われることが多い。親しい間柄での使用に適している。
I appreciate your assistance:フォーマルな場面で使われる。ビジネスシーンでの感謝に最適。


「助けてくれてありがとう」を使う際によく用いられる表現

表現① express gratitude

express gratitudeは感謝の意を表すという意味の表現です。
例文:I would like to express my gratitude for your support.(あなたのサポートに感謝の意を表したいです。)

表現② show appreciation

show appreciationは感謝を示すという意味の表現です。
例文:I want to show my appreciation for your hard work.(あなたの努力に感謝を示したいです。)

「助けてくれてありがとう」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
gratitude 感謝
appreciation 感謝の意
support 支援
assistance 援助
help 助け

まとめ

「助けてくれてありがとう」を英語で表現する際には、文脈や相手との関係性に応じて使い分けることが大切です。Thank you for your helpは幅広く使える便利な表現で、Thanks for helping meはカジュアルな場面に適しています。I appreciate your assistanceはフォーマルな場面での感謝にぴったりです。これらの表現を使いこなして、感謝の気持ちをしっかりと伝えましょう!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話