「縦書き」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「縦書き」を知っていますか?日本語の文章を縦に書くスタイルのことです。「縦書き」を英語でどう言えばいいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
「縦書き」の英語訳①Vertical Writing
「縦書き」を最も直訳的に表現するのが「Vertical Writing」です。この言葉はそのまま縦に書くという意味を持ち、特に日本語や中国語などの東アジアの言語で使われます。例えば、日本の伝統的な書物や新聞は縦書きで印刷されることが多いです。
「縦書き」の英語訳②Vertical Text
「縦書き」を指す別の表現として「Vertical Text」もよく使われる。この表現は特にデジタル文書やウェブデザインで用いられることが多い。例えば、縦書きのテキストをCSSで指定する際に使われる。
「縦書き」の英語訳③Vertical Script
「縦書き」を表すもう一つの表現として「Vertical Script」がある。この表現は主に文字や手書きのスタイルを指す際に使用される。例えば、書道の作品や伝統的な手書きの文書について言及するときに使われる。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめる。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
Vertical Writing:直訳的に「縦書き」を指す言葉で、特に日本語や中国語の文章で使われる。
Vertical Text:デジタル文書やウェブデザインで縦書きのテキストを指す際に使われる。
Vertical Script:書道や伝統的な手書きの文書について言及する際に使用される。
「縦書き」を使う際によく用いられる表現
表現① set vertical text
set vertical textは縦書きテキストを設定するという意味の表現である。
例文:You can set vertical text using CSS.
(CSSを使って縦書きテキストを設定できます。)
表現② traditional vertical writing
traditional vertical writingは伝統的な縦書きを指す表現である。
例文:Many Japanese books use traditional vertical writing.
(多くの日本の本は伝統的な縦書きを使用しています。)
「縦書き」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
writing-mode | 書き方モード |
calligraphy | 書道 |
CSS | カスケーディングスタイルシート |
まとめ
この記事では「縦書き」の英語訳とその使い分けについて解説しました。Vertical Writingは直訳的な表現で、日本語や中国語の文章に使われます。Vertical Textはデジタル文書やウェブデザインに、Vertical Scriptは書道や伝統的な手書きの文書に使われることが多いです。これらの違いを理解して、適切な表現を使い分けましょう。
“`