「前日」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「前日」という言葉を英語でどう表現するか知っていますか?この記事では、「前日」を英語でどう言うのか、いくつかの表現を紹介します。違いを理解して、適切な場面で使えるようになりましょう。
「前日」の英語訳① the day before
「前日」を表す最も一般的な英語表現は「the day before」です。この表現は、特定の日の前の日を指します。例えば、イベントの準備をしているときに使います。
「前日」の英語訳② the previous day
「前日」を表すもう一つの表現は「the previous day」です。この表現も、特定の日の前の日を指しますが、少しフォーマルな感じがあります。
「前日」の英語訳③ the day before yesterday
「the day before yesterday」は「おととい」を意味しますが、文脈によっては「前日」として使われることもあります。例えば、話している日が特定のイベントの翌日である場合です。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
the day before:特定の日の前の日を指す、カジュアルな表現。
例文:We finished the preparations the day before.(私たちは前日に準備を終えました。)
the previous day:特定の日の前の日を指す、少しフォーマルな表現。
例文:I received the package the previous day.(私は前日に荷物を受け取りました。)
the day before yesterday:おとといを指すが、文脈によっては「前日」として使われることもある。
例文:We had a meeting the day before yesterday.(私たちはおととい会議をしました。)
「前日」を使う際によく用いられる表現
表現① on the eve of
「on the eve of」は「〜の前夜に」という意味です。大きなイベントや重要な日の前夜に使われます。
例文:We were very nervous on the eve of the exam.(試験の前夜、私たちはとても緊張していました。)
表現② a day prior to
「a day prior to」は「〜の一日前に」という意味です。少しフォーマルな表現です。
例文:We met a day prior to the conference.(私たちは会議の一日前に会いました。)
「前日」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
preparations | 準備 |
event | イベント |
meeting | 会議 |
exam | 試験 |
まとめ
以上、「前日」を英語で表現する方法について解説しました。「the day before」や「the previous day」など、状況に応じて使い分けることで、より自然な英語表現ができます。これらの表現をマスターして、英語のコミュニケーションをさらにスムーズにしましょう。