「議員」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「議員」という言葉を聞いたことがありますか?議会や国会で活躍する人たちを指しますが、英語ではどう言うのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
「議員」の英語訳① member of parliament (MP)
「議員」の英語訳としてよく使われるのが「member of parliament (MP)」です。この表現は特にイギリスやカナダなどの議会制民主主義の国で使われます。それでは例文を見てみましょう。
「議員」の英語訳② congressman/congresswoman
アメリカでは「議員」を指す際に「congressman」や「congresswoman」が使われます。これはアメリカの連邦議会の議員を指します。具体的な例を見てみましょう。
「議員」の英語訳③ senator
アメリカの上院議員を指す場合、「senator」が使われます。これは特に上院のメンバーを指す言葉です。例文を見てみましょう。
「議員」の英語訳④ representative
「representative」は「代表者」という意味で、特にアメリカの下院議員を指します。使い方を例文で確認しましょう。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
member of parliament (MP):主にイギリスやカナダなどの議会制民主主義の国で使われる
congressman/congresswoman:アメリカの連邦議会の議員を指す
senator:アメリカの上院議員を指す
representative:アメリカの下院議員を指す
「議員」を使う際によく用いられる表現
表現① pass a bill
「pass a bill」は「法案を通過させる」という意味の表現です。
例文:The senator helped pass a bill.(その上院議員は法案を通過させるのを助けた)
表現② hold a session
「hold a session」は「会議を開く」という意味の表現です。
例文:The parliament will hold a session tomorrow.(議会は明日会議を開く予定です)
「議員」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
bill | 法案 |
constituent | 選挙区民 |
debate | 討論 |
committee | 委員会 |
まとめ
この記事では「議員」の英語訳について解説しました。「member of parliament (MP)」、「congressman/congresswoman」、「senator」、「representative」といった複数の訳があり、それぞれの使い分けが重要です。具体的な文脈や国によって適切な訳を選びましょう。これからも英語学習を楽しんでください。