image_209_1736482553367

英語「couple」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「couple」の意味は?どのように使う?

英単語「couple」は、二つのものや人が組み合わさった状態を表す単語です。特に、親密な関係にある二人の人々、例えば恋人や夫婦を指すことが多いです。また、単に「二つ」や「一対」という意味で使われることもあります。ここでは、「couple」のさまざまな意味と使い方について、詳しく解説します。

①「親密な関係にある二人」の場合の使い方

「couple」は恋人や夫婦のように、特別な絆で結ばれた二人を指すときによく使われます。映画や小説などでは「カップル」という言葉が登場することが多いですね。

例文:The couple celebrated their anniversary in Paris.(そのカップルはパリで記念日を祝った。)
例文:They make such a lovely couple.(彼らはとても素敵なカップルだ。)
例文:The couple decided to buy a house together.(そのカップルは一緒に家を買うことに決めた。)

②「二つ」「一対」の場合の使い方

「couple」は単に「二つ」や「一対」という普通の数詞的な意味で使われることもあります。具体的な数を強調するわけではなく、ざっくりと二つを示すときに便利です。

例文:I bought a couple of apples at the store.(私はお店でりんごを二つ買いました。)
例文:There are a couple of issues we need to address.(対処すべき問題が二つあります。)
例文:He has a couple of good friends at school.(彼には学校に親しい友達が二人います。)


実際の使用例

これまでに「couple」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Did you see the new couple in our neighborhood?
(うちの近所に新しいカップルがいるの見た?)

B: Yes, they seem really nice.
(ええ、とても素敵な人たちみたい。)

A: I need a couple of extra minutes to finish this project.
(このプロジェクトを終わらせるのに、もう少し時間が必要です。)

B: Sure, take your time.
(もちろん、ゆっくりやってください。)


「couple」と似ている単語・同じように使える単語

pair

「pair」という単語も「二つ」や「一組」を意味し、「couple」と似ていますが、より物理的な組み合わせを指すことが多いです。

例文:I bought a new pair of shoes.(私は新しい靴を一足買いました。)

duo

「duo」は特に音楽や芸術などで「二人組」を指します。「couple」と似ていますが、主に演奏やパフォーマンスをする人々について使われます。

例文:The duo performed beautifully on stage.(その二人組はステージで美しく演奏しました。)

それぞれの使い分け方

「couple」:親密な関係にある二人や、ざっくりとした二つを示すときに使います。
「pair」:物理的に二つのものがセットになっているときに使います。
「duo」:特に二人組のパフォーマンスや演奏に関して使います。

「couple」を含む表現・熟語

「couple」はさまざまな表現や熟語の中でも使われることがあります。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① a couple of(いくつかの)
例文:We have a couple of options to consider.(考慮すべき選択肢がいくつかあります。)

② couple up(ペアになる)
例文:They coupled up for the dance competition.(彼らはダンスコンペティションのためにペアになった。)

③ romantic couple(ロマンチックなカップル)
例文:They were known as the most romantic couple in town.(彼らは町で最もロマンチックなカップルとして知られていた。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話