image_174_1734681742571

英語「facilitate」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「facilitate」の意味は?どのように使う?

英単語「facilitate」は、物事を進めるのを助けるという意味を持つ言葉です。具体的には、「容易にする」「楽にする」「促進する」といったニュアンスがあります。この単語は、何かをスムーズに進めたいときや、円滑に物事を運びたいときに使われます。ここでは、「facilitate」の様々な意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。

「facilitate」の使い方

「facilitate」には「容易にする」という意味があります。例えば、チームでのプロジェクトを効率よく進めるための手段を考えたり、コミュニケーションをスムーズにする方法を提供したりする場面で使います。

例文:Technology can facilitate communication between teams.(技術はチーム間のコミュニケーションを容易にすることができます。)
例文:Good planning will facilitate the project’s success.(良い計画はプロジェクトの成功を促進します。)
例文:Training programs facilitate employees’ skill development.(研修プログラムは従業員のスキル開発を容易にします。)


実際の使用例

これまでに「facilitate」の意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこの単語がどのように使われるかを見てみましょう。

A: We need to facilitate better communication within our team.
(私たちのチーム内でより良いコミュニケーションを容易にする必要があります。)

B: That’s a good idea. Let’s organize some workshops.
(それは良い考えですね。いくつかワークショップを開催しましょう。)

A: How can we facilitate the transition to the new system?
(新しいシステムへの移行をどのように容易にできますか?)

B: We could provide more training sessions.
(もっとトレーニングセッションを提供することができます。)


「facilitate」と似ている単語・同じように使える単語

promote

「promote」という単語も「促進する」という意味があり、「facilitate」と同様に使えますが、特に物事を積極的に支援する際に用いられます。

例文:The event was organized to promote cultural exchange.(そのイベントは文化交流を促進するために開催されました。)

ease

「ease」は「楽にする」「軽減する」という意味で、「facilitate」に近い使い方ができます。特に負担や困難を和らげることを強調する際に使われます。

例文:The new policy aims to ease the burden on small businesses.(新しい政策は中小企業の負担を軽減することを目的としています。)

それぞれの使い分け方

「facilitate」:物事を容易に進める際に使います。
「promote」:積極的に物事を進める際に使います。
「ease」:負担や困難を軽減する際に使います。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話