「maintain」の意味は?どのように使う?
英単語「maintain」は、何かを一定の状態に保ち続けるという意味を持つ単語です。具体的には「維持する」「持続する」「整備する」といったニュアンスがあります。この単語は、物事をそのままの状態に保つことや、良好な状態を続けるための努力を示すときに使われます。それでは、「maintain」のさまざまな使い方について詳しく見ていきましょう。
①「維持する」「持続する」の場合の使い方
「maintain」には、何かを続けるという意味があります。例えば、健康を維持したり、良好な状態を保つために使われます。
例文:He tries to maintain a healthy lifestyle by exercising regularly.(彼は定期的に運動をすることで健康的な生活を維持しようとしています。)
例文:The company maintains high standards for its products.(その会社は製品に高い基準を維持しています。)
②「整備する」「保全する」の場合の使い方
「maintain」はまた、物や施設を良い状態に保つために修理や管理を行うという意味でも使われます。例えば、車や建物のメンテナンスに関する文脈で登場します。
例文:It’s important to maintain your car to ensure it runs smoothly.(車がスムーズに動くように整備することが大切です。)
例文:The museum maintains its collection in excellent condition.(その博物館は収蔵品を良好な状態で保管しています。)
③「支える」「扶養する」の場合の使い方
時には「maintain」は、金銭的に支えることや、生活の基盤を提供する意味でも使われます。養うや援助するというニュアンスが含まれます。
例文:He works hard to maintain his family.(彼は家族を養うために一生懸命働いています。)
例文:The scholarship helps students maintain their studies.(奨学金は学生が勉強を続ける支援をしています。)
実際の使用例
これまでに「maintain」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: How do you maintain such a beautiful garden?
(どうやってそんなに美しい庭を維持しているの?)
B: I spend a lot of time on it every weekend, trimming and watering the plants.
(毎週末にたくさんの時間をかけて、植物を剪定して水をやっているんだ。)
A: It must be hard to maintain a balance between work and personal life.
(仕事と私生活のバランスを維持するのは難しいでしょう。)
B: Yes, but I make sure to prioritize my time wisely.
(そうだね、でも時間を賢く優先するようにしているよ。)
「maintain」と似ている単語・同じように使える単語
sustain
「sustain」は「maintain」と似た意味を持ち、特に何かを長期間にわたって持続させるという意味で使われます。
例文:It is crucial to sustain the environment for future generations.(次世代のために環境を持続させることが重要です。)
preserve
「preserve」は「維持する」「保存する」という意味があり、「maintain」に近い使い方ができますが、特に損なわないように守るというニュアンスが強いです。
例文:We need to preserve historical sites for educational purposes.(教育目的のために歴史的な遺跡を保存する必要があります。)
それぞれの使い分け方
「maintain」:一般的な維持や持続を示すときに使います。
「sustain」:長期間にわたって持続させる意味を強調したいときに使います。
「preserve」:特に保存することや、守ることを強調したいときに使います。
「maintain」を含む表現・熟語
「maintain」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① maintain order(秩序を保つ)
例文:The police were called in to maintain order during the protest.(抗議の間、秩序を保つために警察が呼ばれました。)
② maintain a low profile(目立たないようにする)
例文:After the scandal, he decided to maintain a low profile.(スキャンダルの後、彼は目立たないようにすることに決めました。)
③ maintain contact(連絡を保つ)
例文:It’s important to maintain contact with old friends.(古い友人との連絡を保つことは大切です。)