「spoiler」の意味は?どのように使う?
英単語「spoiler」は、物事を損なったり楽しみを奪う存在を示すことが多いです。また、自動車の空力特性を改善するための装置や、選挙で他の候補者の当選を妨げる役割を持つ候補者の意味も持ちます。それでは、これらの「spoiler」のさまざまな意味と使い方について、詳しく見ていきましょう。
– 楽しみを奪う存在
– 自動車の空力装置
– 選挙で他の候補者の当選を妨げる役割
①「楽しみを奪う存在」の場合の使い方
「spoiler」は、映画や本の結末を先に話してしまうことで、他人の楽しみを奪ってしまう存在を指します。例えば、友達が楽しみにしている映画のネタバレをしないように注意が必要ですね。
例文:He accidentally gave away a spoiler for the movie.(彼はうっかりその映画のネタバレを言ってしまった。)
例文:Please don’t be a spoiler by revealing the ending.(結末を明かして楽しみを奪うことはやめてください。)
②「自動車の空力装置」の場合の使い方
自動車において「spoiler」は、車の後部に取り付けられることで空気抵抗を減らし、安定性を高める装置を指します。風の流れを整えることで、車がよりスムーズに走るのを助けます。
例文:The car’s spoiler improves its aerodynamic performance.(その車のスポイラーは空力性能を向上させています。)
例文:He installed a spoiler to make his car look sportier.(彼は車をスポーティに見せるためにスポイラーを取り付けました。)
③「選挙での妨げ役」の場合の使い方
選挙において「spoiler」は、自分自身が当選する見込みはないが、他の候補者の当選を妨げる役割を持つ候補者を指します。票が分散してしまう状況を引き起こすことがあります。
例文:The third-party candidate acted as a spoiler in the election.(その第三の候補者は選挙で妨げ役として働いた。)
例文:His candidacy was seen as a potential spoiler for the main parties.(彼の立候補は主要政党にとって潜在的な妨げ役と見なされた。)
実際の使用例
これまでに「spoiler」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: I haven’t seen the latest movie yet, please no spoilers!
(まだ最新の映画を見ていないので、ネタバレはやめてね!)
B: Don’t worry, I won’t say a word about it.
(大丈夫、何も言わないよ。)
A: I added a spoiler to my car and it feels more stable on the highway.
(車にスポイラーを追加したら、高速道路でより安定する感じがするよ。)
B: That’s great! It probably helps with the aerodynamics.
(それはいいね!きっと空力性能に役立っているんだろうね。)
「spoiler」と似ている単語・同じように使える単語
reveal
「reveal」は「明らかにする」「公開する」という意味で、「spoiler」と似ている部分がありますが、ネガティブなニュアンスを持たない場合もあります。
例文:The magician will reveal his secret at the end of the show.(そのマジシャンはショーの終わりに自分の秘密を明かす予定だ。)
obstacle
「obstacle」は「障害」「妨げ」という意味で、何かの進行を妨げるという点で「spoiler」に近いです。
例文:The fallen tree was an obstacle on the road.(倒木は道路上の障害物だった。)
それぞれの使い分け方
「spoiler」:楽しみを奪ったり、妨げる存在を指すときに使います。
「reveal」:単に秘密を明かすときに使います。
「obstacle」:物理的、または抽象的な障害を指すときに使います。
「spoiler」を含む表現・熟語
「spoiler」は単独で使われることが多いですが、さまざまな文脈で使える柔軟な単語です。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① spoiler alert(ネタバレ注意)
例文:Spoiler alert: If you haven’t read the book, skip the next part.(ネタバレ注意:本を読んでいないなら、次の部分は飛ばしてね。)
② spoiler warning(ネタバレ警告)
例文:There’s a spoiler warning before the review starts.(レビューが始まる前にネタバレ警告があります。)
