image_5_1737289683611

英語「superior」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「superior」の意味は?どのように使う?

英単語「superior」は、位置や階級が高いことや、質や能力が優れている状態を表す単語です。具体的には「上位の」「上級の」「優れた」といった意味があります。ここでは、「superior」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。

①「上位の」「上級の」の場合の使い方

「superior」は、階級や位置がより高いことを示すときに使います。たとえば、組織内での上司や階級が上の人を指す際に用いられます。

例文:He reported to his superior officer.(彼は上司に報告した。)
例文:The superior quality of this product makes it more expensive.(この製品の優れた品質が、それを高価にしています。)

②「優れた」「上質の」の場合の使い方

物や能力が他よりも優れていることを表現するときにも「superior」は使われます。ここでは質の高さや能力の優秀さを強調します。

例文:Her performance was superior to all others.(彼女の演技は他のすべてよりも優れていた。)
例文:This fabric is superior in durability.(この生地は耐久性に優れています。)


実際の使用例

これまでに「superior」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Is this brand really better than the others?
(このブランドは本当に他のよりも優れているの?)

B: Yes, their products are known for superior quality.
(うん、彼らの製品は優れた品質で知られているんだ。)

A: I need to discuss this with my superior.
(これについて上司と話し合わなければならない。)

B: Let me know if you need any support in your discussion.
(話し合いで支援が必要なら教えてね!)


「superior」と似ている単語・同じように使える単語

better

「better」は「より良い」という意味で、「superior」に似ていますが、より一般的に使われます。具体的な比較対象があるときに用いられます。

例文:This model is better than the previous one.(このモデルは以前のものよりも良いです。)

excellent

「excellent」は「非常に優れた」という意味で、「superior」と同様に優秀さを示しますが、特に際立った質や能力を強調します。

例文:The service was excellent at the hotel.(ホテルでのサービスは非常に優れていた。)

それぞれの使い分け方

「superior」:階級や位置が高く、質や能力が他よりも優れているときに使います。
「better」:具体的な比較対象がある場合に、より良いことを示します。
「excellent」:特に優れた質や能力を強調するときに使います。

「superior」を含む表現・熟語

「superior」は単独で使われることが多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① superior court(上級裁判所)
例文:The case was taken to the superior court for further judgment.(その事件は上級裁判所に持ち込まれ、さらなる判断が下された。)

② air of superiority(優越感)
例文:He spoke with an air of superiority, which made others uncomfortable.(彼は優越感を漂わせて話し、他の人を不快にさせた。)

③ superior being(超越的存在)
例文:Some cultures believe in the existence of a superior being.(いくつかの文化は、超越的存在の存在を信じている。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話