「質量」は英語で何と言えばよい?
質量という言葉、日常生活であまり使わないかもしれませんが、科学の授業やニュースで耳にすることがありますよね。では、この「質量」を英語で表現するとどうなるでしょうか?
【まとめ】仕様関連の記事一覧 |
|
仕様関連に関連してる記事をまとめたよ! |
質量という言葉、日常生活であまり使わないかもしれませんが、科学の授業やニュースで耳にすることがありますよね。では、この「質量」を英語で表現するとどうなるでしょうか?
みなさん、「模型」を作ったことがありますか?プラモデルや建築模型など、さまざまな「模型」がありますよね。「模型」を英語で表現する際に、どのように言えばよいのでしょうか?
みなさん、「汎用性」という言葉を英語でどう表現するか考えたことはありますか?日常生活やビジネスシーンで、何かが多目的に使えることを表現したいときに便利な言葉です。
「立体的」という言葉を英語で表現するには、どのような選択肢があるのでしょうか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。
みなさん、「強度」という言葉を英語でどう表現するか考えたことはありますか?日常生活や専門的な場面で使うことが多いこの言葉、英語ではどのように訳されるのでしょうか?
みなさん、「間取り」を考えるとき、どんなことを重視しますか?部屋の広さや配置、日当たりなど、いろいろありますよね。「間取り」を英語で表現するにはどうすれば良いのでしょうか?
ハイレグという言葉、聞いたことがありますか?日本では水着やレオタードのスタイルとしてよく知られていますが、英語ではどのように表現するのでしょうか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
みなさん、「法則」という言葉を英語でどう表現するか考えたことはありますか?科学や数学、日常生活でもよく耳にするこの言葉、英語ではどのように表現するのでしょうか?
「導線」という言葉を聞いたことがありますか?日常生活でもビジネスでもよく使われる言葉ですが、英語ではどのように表現するのでしょうか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて詳しく解説します。ぜひ参考にしてください。
みなさん、「荷姿」という言葉を聞いたことがありますか?これは商品の包装や梱包の形状を指します。「荷姿」を英語で表現する際、どのような言葉が適切なのでしょうか?
仕様に関連する単語解説