「素人」は英語で何という?例文付きで解説!

「素人」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「素人」という言葉を英語でどのように言うか知っていますか?この記事では、「素人」を英語で表現するためのいくつかの方法と、その使い分けについて解説します。是非参考にしてください。

「素人」の英語訳① amateur

「素人」を表す最も一般的な英語訳の一つが「amateur」です。この「amateur」には、専門的な訓練を受けていない人や、趣味で何かを行っている人というニュアンスがあります。例えば、趣味で写真を撮る人は「amateur photographer」と言います。

左の画像

He is an amateur chef.
(彼は料理の素人です。)
右の画像

But his dishes are amazing!
(でも彼の料理はすごく美味しいよ!)

「素人」の英語訳② novice

「novice」も「素人」を意味する言葉です。この言葉は、特に新しい分野や活動を始めたばかりの人に対して使われます。例えば、新しく始めた趣味やスポーツの初心者を指すのに使えます。

左の画像

I’m a novice at skiing.
(私はスキーの素人です。)
右の画像

Don’t worry, you’ll get better!
(心配しないで、上達するよ!)

「素人」の英語訳③ layperson

「layperson」は専門的な知識や訓練を受けていない一般人を指すときに使われます。特に技術的な分野や専門的な職業において、専門家でない人を示すのに適しています。

左の画像

She’s just a layperson in law.
(彼女は法律の素人です。)
右の画像

But she has a keen interest in it.
(でも彼女はそれに強い興味があります。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説した「素人」の英語訳のニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

amateur:専門的な訓練を受けていないが、趣味や興味で何かを行う人。例えば、趣味で料理をする人を「amateur chef」と言う。
novice:新しい分野や活動を始めたばかりの初心者。例えば、スキーを始めたばかりの人を「novice at skiing」と言う。
layperson:専門的な知識や訓練を受けていない一般人。特に技術的な分野や専門的な職業において使われる。例えば、法律の知識がない人を「layperson in law」と言う。


「素人」を使う際によく用いられる表現

表現① newbie

「newbie」は、特にインターネットやIT分野でよく使われる「素人」の表現です。
例文:He’s a newbie in programming.(彼はプログラミングの初心者です。)

表現② greenhorn

「greenhorn」は、経験が浅い人や未熟な人を意味します。
例文:She is a greenhorn in gardening.(彼女はガーデニングの初心者です。)

「素人」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
beginner 初心者
rookie 新参者
apprentice 見習い

まとめ

以上のように、「素人」を表す英語にはさまざまな表現があります。それぞれのニュアンスや文脈を理解して、適切な言葉を使い分けることが重要です。例えば、趣味で何かを行う人には「amateur」、新しい分野の初心者には「novice」、専門的な知識がない一般人には「layperson」を使うと良いでしょう。これらの表現を使いこなして、英語のコミュニケーションをより豊かにしましょう。


englishcompany



WebRTCで無料英会話