「リース」は英語で何という?例文付きで解説!

「リース」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「リース」という言葉を聞いたことがありますか?リースは特にビジネスの世界でよく使われる言葉ですが、英語ではどのように表現すればよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。

「リース」の英語訳① lease

「リース」の英語訳として最も一般的に使われるのが「lease」です。この「lease」には、特定の期間にわたって物件や設備を借りるという意味があります。たとえば、オフィススペースや車をリースする際に使われることが多いです。
例文を見てみましょう。

左の画像

We decided to lease a new office space.
(新しいオフィススペースをリースすることにしました。)
右の画像

That sounds like a good idea.
(それはいい考えですね。)

「リース」の英語訳② rental

「rental」も「リース」の意味で使われることがあります。ただし、「rental」は短期間の借り入れを指す場合が多く、たとえば車や機器の一時的な借用に使われます。
例文を見てみましょう。

左の画像

I need a rental car for the weekend.
(週末のためにレンタカーが必要です。)
右の画像

You can book one online.
(オンラインで予約できますよ。)

「リース」の英語訳③ hire

「hire」もリースの意味で使われることがありますが、主にイギリス英語で使われる表現です。特に車や機器の短期間の借用に用いられます。
例文を見てみましょう。

左の画像

We hired a van for the move.
(引っ越しのためにバンを借りました。)
右の画像

That’s convenient.
(それは便利ですね。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

lease:特定の期間にわたって物件や設備を借りる際に使われる。主に長期的な借用に適している。
例文:We decided to lease a new office space.
(新しいオフィススペースをリースすることにしました。)

rental:短期間の借り入れを指す場合が多い。車や機器の一時的な借用に使われる。
例文:I need a rental car for the weekend.
(週末のためにレンタカーが必要です。)

hire:特にイギリス英語で使われる表現。主に車や機器の短期間の借用に用いられる。
例文:We hired a van for the move.
(引っ越しのためにバンを借りました。)


「リース」を使う際によく用いられる表現

表現① sign a lease

「sign a lease」は「リース契約に署名する」という意味の表現です。
例文:We need to sign a lease before moving in.
(入居する前にリース契約に署名する必要があります。)

表現② lease agreement

「lease agreement」は「リース契約書」を指す表現です。
例文:The lease agreement outlines all the terms.
(リース契約書にはすべての条件が記載されています。)

「リース」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
tenant 借り手
landlord 貸し手
duration 期間
monthly rent 月額賃料

まとめ

「リース」の英語訳には「lease」、「rental」、「hire」があり、それぞれ異なるニュアンスと使用シーンがあります。長期的な借用には「lease」、短期間の借用には「rental」や「hire」を使うと適切です。リース契約に関する表現や一緒に使われやすい単語も覚えておくと便利です。ぜひ参考にしてみてください。


englishcompany



WebRTCで無料英会話