目次
「待ってます」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「待ってます」はよく使う表現ですよね。友達との約束や、仕事の返事を待つときに使いますよね。「待ってます」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「待ってます」の英語訳① I’m waiting
「待ってます」を表す最も基本的な表現が「I’m waiting」です。このフレーズはシンプルで、誰にでもすぐに理解されます。例えば、友達との約束に遅れている場合に使います。
「待ってます」の英語訳② I’ll be waiting
もう一つの表現は「I’ll be waiting」です。このフレーズは未来のある時点で待っていることを強調します。例えば、誰かが到着するのを待つときに使います。
「待ってます」の英語訳③ Waiting for you
「Waiting for you」は特定の人を待っていることを強調します。親しい友人やパートナーに使うと良いでしょう。
「待ってます」の英語訳④ Awaiting
「Awaiting」はフォーマルな場面で使われることが多い表現です。ビジネスシーンや公式なメールで使うと良いでしょう。
「待ってます」の英語訳⑤ Hold on
「Hold on」は電話やチャットでよく使われるカジュアルな表現です。相手に少しの間待ってもらうときに使います。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
I’m waiting:シンプルな「待ってます」。友達との約束やカジュアルな場面で使います。
I’ll be waiting:未来のある時点で待つことを強調。誰かが到着するのを待つときに使います。
Waiting for you:特定の人を待っていることを強調。親しい友人やパートナーに使います。
Awaiting:フォーマルな場面で使います。ビジネスシーンや公式なメールで使用。
Hold on:電話やチャットでのカジュアルな表現。少しの間待ってもらうときに使います。
「待ってます」を使う際によく用いられる表現
表現① Wait up
Wait upは、「ちょっと待って」という意味で、友達同士で使うカジュアルな表現です。
例文:Wait up, I need to grab my keys.(ちょっと待って、鍵を取らないと。)
表現② Hang on
Hang onも「ちょっと待って」という意味で、電話やチャットでよく使われます。
例文:Hang on, I’m almost done.(ちょっと待って、もうすぐ終わるから。)
「待ってます」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
patiently | 忍耐強く |
eagerly | 熱心に |
anxiously | 心配して |
impatiently | 待ちきれずに |
まとめ
「待ってます」の英語訳にはいくつかの選択肢があり、使う状況や文脈によって適切な表現が異なります。シンプルに「I’m waiting」、未来の時点を強調する「I’ll be waiting」、特定の人を待つ「Waiting for you」、フォーマルな「Awaiting」、カジュアルな「Hold on」などがあります。それぞれのニュアンスを理解して、適切な場面で使い分けましょう。