「仏像」は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「仏像」は英語で何と言えばよい?

みなさん、仏像に興味がありますか?日本の文化や歴史に触れる際に、「仏像」を英語でどう表現するか知っておくと便利です。
この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。

左の画像

仏像は、ただの彫刻以上のものです。歴史や信仰、そして芸術が融合した存在です。この記事を通じて、仏像の魅力を英語で伝える方法を学びましょう!

「仏像」の英語訳①Buddha statue

仏像の英語訳として最も一般的なのが「Buddha statue」です。この表現は、仏教の教えを象徴する仏陀の像を指します。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The Buddha statue in the temple is over 500 years old.(寺院の仏像は500年以上前のものです。)
② Many tourists visit Japan to see the famous Buddha statues.(多くの観光客が有名な仏像を見るために日本を訪れます。)
③ The intricate details of the Buddha statue are mesmerizing.(仏像の精巧な細部は魅惑的です。)

「仏像」の英語訳②Buddhist image

「Buddhist image」も仏像を指す表現として使われます。ただし、これは仏陀以外の仏教の神々や菩薩の像も含む広い意味を持ちます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The museum has a collection of ancient Buddhist images.(博物館には古代の仏教像のコレクションがあります。)
② Each Buddhist image tells a different story of enlightenment.(それぞれの仏教像は異なる悟りの物語を語ります。)
③ The Buddhist image was crafted by a renowned artist.(その仏教像は著名な芸術家によって作られました。)

「仏像」の英語訳③Buddhist statue

「Buddhist statue」は、仏教に関連するあらゆる像を指す一般的な表現です。仏陀の像だけでなく、他の仏教の神々や菩薩の像も含まれます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The Buddhist statue was donated by a local family.(その仏教像は地元の家族によって寄贈されました。)
② There are many Buddhist statues in the garden.(庭にはたくさんの仏教像があります。)
③ The Buddhist statue is a symbol of peace and tranquility.(その仏教像は平和と静けさの象徴です。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!

Buddha statue:仏陀を象徴する像を指し、特に仏陀の姿をした彫刻に使われる。仏教の教えを直接的に表現する際に適している。
Buddhist image:仏教全般に関連する像を指し、仏陀以外の神々や菩薩も含む。宗教的な広がりを持たせたいときに使う。
Buddhist statue:仏教に関連するあらゆる像を指す一般的な表現。仏教の多様性を示す際に便利。


「仏像」を使う際によく用いられる表現

表現① admire a Buddha statue

admire a Buddha statueは仏像を鑑賞するという意味の表現です。
例文:Many people admire the Buddha statue for its beauty.(多くの人がその美しさのために仏像を鑑賞します。)

表現② visit a Buddhist temple

visit a Buddhist templeは仏教寺院を訪れるという意味の表現です。
例文:Tourists often visit Buddhist temples to see the statues.(観光客はしばしば仏像を見るために仏教寺院を訪れます。)

「仏像」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
temple 寺院
sculpture 彫刻
enlightenment 悟り
peace 平和
tranquility 静けさ

まとめ

仏像を英語で表現する際には、「Buddha statue」「Buddhist image」「Buddhist statue」といった言葉が使われます。それぞれの表現は、仏像の種類や文脈によって使い分けることが大切です。仏像は日本文化の重要な一部であり、その魅力を英語で伝えることで、より多くの人々にその価値を知ってもらうことができます。この記事を参考に、ぜひ仏像の美しさを世界に広めてください!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話