【まとめ】コレは英語でどう言うの?の記事一覧

コレは英語でどう言うの?に関連してる記事をまとめたよ!

「不思議の国のアリス」は英語で何という?例文付きで解説!

「不思議の国のアリス」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「不思議の国のアリス」を知っていますか?あの有名な物語ですね。この「不思議の国のアリス」を英語でどのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。 続きを読む

「見本」は英語で何という?例文付きで解説!

「見本」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「見本」を見たことがありますか?「見本」を英語でどう表現するかご存じですか?この記事では、「見本」の英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。

「見本」の英語訳① sample

「見本」の英語訳としてよく使われるのが「sample」です。「sample」には「試供品」や「サンプル」というニュアンスがあります。例えば、新製品を試すためにサンプルをもらうときなどに使います。

左の画像

Can I get a sample of this shampoo?
(このシャンプーの見本をもらえますか?)
右の画像

Sure, here you go.
(もちろん、どうぞ。)

「見本」の英語訳② example

「example」も「見本」として使うことができます。ただし、「example」は「例」というニュアンスが強く、具体的な事例や例文などに使われます。例えば、文法の説明で例文を示すときなどに使います。

左の画像

Can you give me an example of this grammar rule?
(この文法ルールの例を教えてくれますか?)
右の画像

Sure, here’s an example sentence.
(もちろん、こちらが例文です。)

「見本」の英語訳③ specimen

「specimen」も「見本」の一つとして使われますが、主に学術的な文脈や医療の場面で使われます。例えば、血液検査のためのサンプルなどです。

左の画像

We need a blood specimen for this test.
(この検査には血液の見本が必要です。)
右の画像

I understand. I’ll provide it right away.
(わかりました。すぐに提供します。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
sample:試供品や製品の一部を指すことが多い。例えば、新しい化粧品を試すために「sample」をもらう。
example:具体的な事例や例文を示すときに使う。文法の説明や問題解決の方法を示すときに使用される。
specimen:学術的または医療の文脈で使われることが多い。例えば、血液検査や研究のためのサンプルに使われる。

「見本」を使う際によく用いられる表現

表現① provide a sample

「provide a sample」は「見本を提供する」という意味の表現です。
例文:The company provided a sample of their new product.
(その会社は新製品の見本を提供しました。)

表現② set an example

「set an example」は「手本を示す」という意味の表現です。
例文:As a leader, you should set an example for your team.
(リーダーとして、チームの手本を示すべきです。)

「見本」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
demonstration デモンストレーション
prototype プロトタイプ
model モデル

まとめ

この記事では、「見本」の英語訳について解説しました。それぞれの訳語には異なるニュアンスや文脈がありますので、使い分けることが大切です。「sample」は試供品や製品の一部、「example」は具体的な事例、「specimen」は学術的または医療の文脈で使われることが多いです。ぜひ、これらの表現を使いこなしてみてください。

「くじ」は英語で何という?例文付きで解説!

「くじ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「くじ」を引いたことはありますか?「くじ」は日常生活でよく見かけるものですが、英語ではどのように表現するのでしょうか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。是非参考にしてください。 続きを読む

「全体的に」は英語で何という?例文付きで解説!

「全体的に」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「全体的に」という表現を使ったことがありますか?文章を書く際や話す際に、全体の状況やイメージを伝えるために便利な言葉ですよね。今回は、「全体的に」を英語でどのように表現するのか、いくつかの選択肢を紹介していきます。これを読めば、英語での表現力がさらにアップしますよ! 続きを読む

「ライブラリー」は英語で何という?例文付きで解説!

「ライブラリー」は英語で何と言えばよい?

みなさん、本や資料を借りたり、静かに勉強したりする場所を利用したことがありますか?その場所を英語でどう表現するか知っていますか?この記事では「ライブラリー」の英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。 続きを読む

「プレーン」は英語で何という?例文付きで解説!

「プレーン」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「プレーン」という言葉を耳にしたことがありますか?「プレーン」は日本語で「単純な」や「無地の」といった意味を持ちますが、英語でどのように表現するのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。 続きを読む

「大人っぽい」は英語で何という?例文付きで解説!

「大人っぽい」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「大人っぽい」という言葉を英語でどのように表現するか知っていますか?ファッションや態度、振る舞いなど、いろんな場面で使える表現ですよね。この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
続きを読む

「パリ」は英語で何という?例文付きで解説!

「パリ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「パリ」と聞いてどんなイメージを持ちますか?エッフェル塔、美味しいクロワッサン、そしてロマンチックな街並みでしょうか。「パリ」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。 続きを読む



englishcompany



WebRTCで無料英会話