英語で「現在地を伝える」シンプル英会話表現【音声つき】

通りを歩いていると、手にガイドブックを持った、道に迷った様子の外国人旅行者から声をかけられました。


たった20秒でおもてなしの心が伝わるシンプル英会話(索引)

明治神宮に行きたいんですが、ここはどこでしょう。
I’d like to go to Meiji Shrine, but I don’t know where I am.
*後半は、「私は自分がどこにいるのかわからない」と表現します。

渋谷の明治通りですよ。
We’re on Meiji Street in Shibuya.

この地図でどの辺りですか。
Could you show me where we are on this map?

ここです。神社はここから歩いてすぐですよ。
Right here. The shrine is a short walk from here.
*「神社はここから短い徒歩のところにある」と表現します。


city-666093_640

外国人の疑問に答えてあげよう「どうしてぶつからずに歩けるの?」
狭い国に住んでいるので、人とぶつからずに歩くのに慣れているのでしょう。
Since we live in a small country, I guess we’ve become used to not bumping into each other while walking.

Useful Words
歩く walk
渡る cross
見つける find
近い close
遠い far
距離 distance
通り street
大通り main road
裏通り back street
交差点 crossing / intersection
歩道橋 pedestrian bridge

こんなふうに使える
It’s quite far from here, so you can’t walk there.
ここからかなり遠いので、歩いていくのは無理ですよ。
Cross over the pedestrian bridge on the main road.
大通りにある歩道橋を渡ってください。

たった20秒でおもてなしの心が伝わるシンプル英会話
海外から日本に訪れた外国人観光客の多くが戸惑いがちな場面で、さっと助け船を出せるようになるための、場面別のフレーズを紹介していきます。
「おもてなしの心」も伝えなければ伝わらない!さあ勇気を出して話しかけよう!

PR【コロナ対策中】2か月で驚愕の英語力を手に入れたオンラインでの英語学習法







WebRTCで無料英会話