目次
「ダンゴムシ」は英語で何と言えばよい?
「ダンゴムシ」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「ダンゴムシ」の英語訳①pill bug
「ダンゴムシ」の英語訳として頻繁に使われるのが「pill bug」です。このpill bugは、丸まる姿が薬のピルに似ていることから名付けられています。主にアメリカで使われることが多いです。
それでは例文を見てみましょう。


「ダンゴムシ」の英語訳②roly-poly
「roly-poly」も「ダンゴムシ」として使うことができます。この名前は、ダンゴムシが丸まる姿を表現しています。こちらもアメリカで広く使われています。
それでは例文を見てみましょう。


「ダンゴムシ」の英語訳③woodlouse
「woodlouse」はイギリスでよく使われる「ダンゴムシ」の呼び方です。この名前は、ダンゴムシが木材に生息することから来ています。
それでは例文を見てみましょう。


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
pill bug:アメリカで一般的に使われる。丸まる姿がピルに似ていることから。
roly-poly:子供たちが使うことが多い。こちらもアメリカで広く使われます。
woodlouse:イギリスでよく使われる。木材に生息することから来ている。
「ダンゴムシ」を使う際によく用いられる表現
表現① find a pill bug
「find a pill bug」は「ダンゴムシを見つける」という意味の表現です。
例文:I found a pill bug in the garden.(庭でダンゴムシを見つけたよ。)
表現② play with roly-polies
「play with roly-polies」は「ダンゴムシと遊ぶ」という意味の表現です。
例文:Children often play with roly-polies.(子供たちはよくダンゴムシと遊びます。)
「ダンゴムシ」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
bug | 虫 |
log | 丸太 |
garden | 庭 |
play | 遊ぶ |
まとめ
以上のように、「ダンゴムシ」にはいくつかの英語訳があり、それぞれの使われる文脈やニュアンスが異なります。「pill bug」、「roly-poly」、「woodlouse」のどれを使うかは、地域や状況に応じて使い分けることがポイントです。ぜひ、これらの表現を上手に使いこなしてみてください。