目次
「どこ行くの」は英語で何と言えばよい?
みなさん、友達や家族に「どこ行くの?」と聞くことがありますよね?このフレーズを英語でどう表現するか、考えたことはありますか?

「どこ行くの」の英語訳① Where are you going?
「どこ行くの?」の最も一般的な英語訳は「Where are you going?」である。このフレーズは、相手が今まさにどこかに向かっているときに使われる。例えば、友達が玄関に向かっているときに「Where are you going?」と聞くことができる。
① Where are you going? (どこに行くの?)
② I saw you leaving. Where are you going? (出かけるのを見たよ。どこ行くの?)
③ Where are you going with that bag? (そのバッグを持ってどこ行くの?)
「どこ行くの」の英語訳② Where are you headed?
「Where are you headed?」も「どこ行くの?」の意味で使える。この表現は、目的地を尋ねるニュアンスが強い。たとえば、友達が旅行に出かけるときに「Where are you headed?」と聞くと、どこに向かっているのかを具体的に知りたいという意味になる。
① Where are you headed this weekend? (今週末どこ行くの?)
② I heard you’re traveling. Where are you headed? (旅行に行くって聞いたよ。どこ行くの?)
③ Where are you headed with all those maps? (その地図を持ってどこ行くの?)
「どこ行くの」の英語訳③ Where are you off to?
「Where are you off to?」も「どこ行くの?」として使われることがある。このフレーズは、カジュアルな会話でよく使われ、相手がどこに出かけるのかを軽く尋ねるときに適している。例えば、友達が急に立ち上がったときに「Where are you off to?」と聞くことができる。
① Where are you off to in such a hurry? (そんなに急いでどこ行くの?)
② You’re all dressed up! Where are you off to? (おしゃれしてるね!どこ行くの?)
③ Where are you off to with that suitcase? (そのスーツケースを持ってどこ行くの?)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめる。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
Where are you going?:一般的な質問で、相手が今どこに向かっているのかを尋ねるときに使う。
Where are you headed?:目的地を具体的に尋ねたいときに使う。
Where are you off to?:カジュアルな場面で、軽くどこに行くのかを尋ねるときに使う。
「どこ行くの」を使う際によく用いられる表現
表現① ask about someone’s destination
ask about someone’s destinationは、誰かの目的地について尋ねるという意味の表現である。
例文:I wanted to ask about your destination. (あなたの目的地について聞きたかったんだ。)
表現② inquire about travel plans
inquire about travel plansは、旅行計画について尋ねるという意味である。
例文:She inquired about his travel plans. (彼女は彼の旅行計画について尋ねた。)
「どこ行くの」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
destination | 目的地 |
plans | 計画 |
trip | 旅行 |
journey | 旅 |
route | ルート |
まとめ
「どこ行くの?」を英語で表現する方法はいくつかあり、それぞれに異なるニュアンスがある。相手の状況や関係性に応じて、適切なフレーズを選ぶことが大切である。日常会話で使えるこれらの表現をマスターして、英会話をより楽しもう!
