「学年」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「学年」はどのように英語で表現すればよいか知っていますか?この記事では「学年」の英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
「学年」の英語訳① grade
「学年」の英語訳として最も一般的に使われるのが「grade」です。アメリカ英語では、幼稚園から高校までの学年を指す際に「grade」が使われます。たとえば、小学校3年生は「3rd grade」となります。
「学年」の英語訳② year
イギリス英語では「year」が使われます。たとえば、イギリスの学校制度では「Year 1」から「Year 13」までの学年があります。この「year」は大学でも使われることが多いです。
「学年」の英語訳③ form
「form」はイギリスの私立学校で使われることが多い表現です。たとえば、「Lower Sixth Form」は高校の最終学年にあたります。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
grade:アメリカ英語で使われる。幼稚園から高校までの学年を指す。
year:イギリス英語で使われる。小学校から大学までの学年を指す。
form:イギリスの私立学校で使われる。特に高校の最終学年に使われる。
「学年」を使う際によく用いられる表現
表現① move up a grade
「move up a grade」は「進級する」という意味の表現です。
例文:She moved up a grade last year.
(彼女は去年進級しました。)
表現② repeat a year
「repeat a year」は「留年する」という意味の表現です。
例文:He had to repeat a year.
(彼は留年しなければならなかった。)
「学年」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
class | クラス |
semester | 学期 |
teacher | 先生 |
student | 生徒 |
まとめ
「学年」の英語訳には「grade」、「year」、「form」があります。それぞれの訳はアメリカ英語、イギリス英語、私立学校での使われ方によって異なります。これらの違いを理解し、適切な表現を使うことで、より正確にコミュニケーションを図ることができます。ぜひ、この記事を参考にして、英語での「学年」の表現をマスターしてみてください。