2024-02-01-180924.jpg

月食は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

月食は英語で何と言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

月食という現象は、地球の影が月にかかることで起こりますが、この天体ショーを英語で表現するときには、どのような言葉を使うのが適切でしょうか?この記事では、月食を表す英語表現とその使い方を例文と共に詳しく解説します。日常会話や学術的な文脈での使い分けについても触れていきますので、ぜひ参考にしてください。


「月食」の英語訳

月食を英語で説明する際には、主に「lunar eclipse」という表現を用います。これは、月が地球の影に入ることによって起こる現象を指す専門的な用語です。天文学においては、この言葉が一般的に使われますが、日常会話でもこの表現は通じるため、幅広いシーンで活用できます。

「月食」の英語訳①lunar eclipse

「lunar eclipse」とは、月が地球の影に完全にまたは部分的に隠れることによって起こる天体現象を指します。この用語は、科学的な文脈だけでなく、一般的な会話でも使用されます。以下に、この表現を使った例文をいくつか紹介します。

例文①:The lunar eclipse was visible last night.(昨夜、月食が見えました。)
例文②:Many people gathered to observe the lunar eclipse.(多くの人々が月食を観察するために集まりました。)
例文③:During a lunar eclipse, the moon turns a reddish color.(月食の間、月は赤みを帯びた色に変わります。)


月食の種類と英語表現

月食にはいくつかの種類があり、それぞれに特有の英語表現が存在します。全月食、部分月食、半影月食など、それぞれの月食のタイプを英語でどのように表現するのか、具体的な例文と共に見ていきましょう。

全月食:total lunar eclipse

全月食は、月が地球の本影に完全に入ることで起こる月食です。「total lunar eclipse」という表現が使われます。この現象は、月が赤銅色に見えることから「ブラッドムーン」とも呼ばれます。

例文①:A total lunar eclipse is also known as a “Blood Moon.”(全月食は「ブラッドムーン」としても知られています。)
例文②:We were lucky to witness the rare total lunar eclipse.(私たちは珍しい全月食を目撃できて幸運でした。)
例文③:The next total lunar eclipse will occur in a few years.(次の全月食は数年後に起こります。)

部分月食:partial lunar eclipse

部分月食は、月の一部が地球の本影に入る現象です。「partial lunar eclipse」という表現が用いられ、全月食ほどではありませんが、それでも多くの人々の関心を引きます。

例文①:The partial lunar eclipse was visible from our location.(私たちの場所から部分月食が見えました。)
例文②:During the partial lunar eclipse, only a section of the moon was obscured.(部分月食の間、月の一部分のみが隠されました。)
例文③:Partial lunar eclipses happen more frequently than total ones.(部分月食は全月食よりも頻繁に起こります。)

半影月食:penumbral lunar eclipse

半影月食は、月が地球の半影に入ることで起こる現象です。「penumbral lunar eclipse」という表現が使われ、このタイプの月食は他の種類に比べて目立たないことが多いです。

例文①:The penumbral lunar eclipse made the moon appear slightly darker.(半影月食により、月がわずかに暗く見えました。)
例文②:Not many people notice a penumbral lunar eclipse.(半影月食に気づく人は多くありません。)
例文③:Penumbral lunar eclipses are subtle and often overlooked.(半影月食は微妙で、しばしば見過ごされます。)

月食に関連する表現

月食について話す際には、特定の表現がよく使われます。ここでは、月食を説明するのに役立つ表現をいくつか紹介し、それぞれの日本語訳も解説します。

表現① observe an eclipse

「observe an eclipse」は、月食や日食を観察するという意味の表現です。天文学のイベントや趣味としての天体観測においてよく使われます。

例文:Many astronomers gathered to observe the eclipse.(多くの天文学者がその月食を観察するために集まりました。)

表現② once in a blue moon

「once in a blue moon」という表現は、非常にまれな出来事を指す際に使われます。この表現は、月食そのものとは直接関係ありませんが、月に関する話題で使われることがあります。

例文:We see a total lunar eclipse once in a blue moon.(全月食を見るのはごく稀です。)

まとめ

月食は英語で「lunar eclipse」と表現され、全月食は「total lunar eclipse」、部分月食は「partial lunar eclipse」、半影月食は「penumbral lunar eclipse」と呼ばれます。これらの表現は、天文学の文脈だけでなく、日常会話でも用いられます。月食に関連する表現としては、「observe an eclipse」や「once in a blue moon」といったフレーズがあります。この記事が、月食について英語で話す際の参考になれば幸いです。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話